Гладиатор по крови. Саймон Скэрроу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гладиатор по крови - Саймон Скэрроу страница 3

Гладиатор по крови - Саймон Скэрроу Орел

Скачать книгу

на камни, – воскликнул Семпроний, хватаясь за поручень.

      Корабельщик покачал головой.

      – Это невозможно. Мы находимся слишком далеко от берега. Я знаю эти воды. Мелей здесь нет на пятьдесят миль в обе стороны. Клянусь. Только… Посмотрите сюда! На море!

      Он протянул руку, указывая на море; повернувшись в указанном направлении, все заметили, что поверхность воды как бы вскипела. Считаное мгновение, показавшееся куда более долгим, чем это положено, море продолжало колебаться под аккомпанемент тупого гула корпуса корабля. Несколько человек попадали на колени и принялись возносить лихорадочные молитвы богам. Обняв Юлию, Катон посмотрел поверх ее головы на своего друга. Макрон скрипнул зубами, ответил ему пристальным взглядом и сжал кулаки… Впервые за время долгого знакомства Катону показалось, что он заметил страх в глазах друга, страх перед непонятным.

      – Наверное, морское чудовище шалит, – негромко вымолвил Макрон.

      – Морское чудовище?

      – Не иначе. Ах ты, дерьмо… и какой преисподней ради согласился я путешествовать морем?

      Но тут легкая тряска прекратилась столь же внезапно, как и началась, и мгновение спустя по поверхности моря побежали, как и прежде, ровные волны, непринужденно раскачивавшие судно. Какое-то мгновение никто на корабле не шевелился и не заговаривал, полагая, наверное, что странное явление может повториться опять. Юлия кашлянула.

      – Как ты думаешь, это вот… не знаю что, – закончилось?

      – Понятия не имею, – негромко отозвался Катон.

      Этот короткий обмен фразами нарушил затянувшееся молчание. Макрон от всего сердца глубоко вздохнул, а корабельщик отвернулся от пассажиров и бросил хмурый взгляд в сторону кормчего. Тот как раз выпустил из рук рукоятку громадного рулевого весла, находившегося на корме «Гора», и укрылся под кормовым украшением судна, уже медленно разворачивавшегося под ветром.

      – И что, во имя Аида, ты делаешь? – громыхнул наварх. – Живо на свое место, возвращай корабль на курс.

      Когда кормчий схватился за рулевое весло, наварх обратил яростный взор к остальным мореходам:

      – По местам! Шевелитесь! Живо!

      Моряки с заметной напряженностью в движениях вернулись к своим делам, поправив уже затрепетавший по краям парус, когда «Гор» начал терять ветер, но кормчий налег на весло, и корабль вернулся к первоначальному курсу.

      Макрон нервно лизнул губы.

      – Все и в самом деле закончилось?

      Катон прислушался к своим ощущениям и посмотрел на море, казавшееся в точности таким, каким было прежде – до того, как началась тряска.

      – Похоже, что так.

      – Слава богам.

      Юлия кивнула, и тут глаза ее расширились, когда она вспомнила о служанке, придремавшей на своем коврике в каюте, которую она делила со своей госпожой и сенатором.

      – Пойду посмотрю, как там Джесмия. Бедняжка,

Скачать книгу