John Silence, Physician Extraordinary. Algernon Blackwood
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу John Silence, Physician Extraordinary - Algernon Blackwood страница 16
“Such a thing happen to that man!” it cries—“a commonplace person like that! It is too absurd! There must be something wrong!”
Yet there could be no question that something did actually happen to little Arthur Vezin, something of the curious nature he described to Dr. Silence. Outwardly, or inwardly, it happened beyond a doubt, and in spite of the jeers of his few friends who heard the tale, and observed wisely that “such a thing might perhaps have come to Iszard, that crack-brained Iszard, or to that odd fish Minski, but it could never have happened to commonplace little Vezin, who was fore-ordained to live and die according to scale.”
But, whatever his method of death was, Vezin certainly did not “live according to scale” so far as this particular event in his otherwise uneventful life was concerned; and to hear him recount it, and watch his pale delicate features change, and hear his voice grow softer and more hushed as he proceeded, was to know the conviction that his halting words perhaps failed sometimes to convey. He lived the thing over again each time he told it. His whole personality became muffled in the recital. It subdued him more than ever, so that the tale became a lengthy apology for an experience that he deprecated. He appeared to excuse himself and ask your pardon for having dared to take part in so fantastic an episode. For little Vezin was a timid, gentle, sensitive soul, rarely able to assert himself, tender to man and beast, and almost constitutionally unable to say No, or to claim many things that should rightly have been his. His whole scheme of life seemed utterly remote from anything more exciting than missing a train or losing an umbrella on an omnibus. And when this curious event came upon him he was already more years beyond forty than his friends suspected or he cared to admit.
John Silence, who heard him speak of his experience more than once, said that he sometimes left out certain details and put in others; yet they were all obviously true. The whole scene was unforgettably cinematographed on to his mind. None of the details were imagined or invented. And when he told the story with them all complete, the effect was undeniable. His appealing brown eyes shone, and much of the charming personality, usually so carefully repressed, came forward and revealed itself. His modesty was always there, of course, but in the telling he forgot the present and allowed himself to appear almost vividly as he lived again in the past of his adventure.
He was on the way home when it happened, crossing northern France from some mountain trip or other where he buried himself solitary-wise every summer. He had nothing but an unregistered bag in the rack, and the train was jammed to suffocation, most of the passengers being unredeemed holiday English. He disliked them, not because they were his fellow-countrymen, but because they were noisy and obtrusive, obliterating with their big limbs and tweed clothing all the quieter tints of the day that brought him satisfaction and enabled him to melt into insignificance and forget that he was anybody. These English clashed about him like a brass band, making him feel vaguely that he ought to be more self-assertive and obstreperous, and that he did not claim insistently enough all kinds of things that he didn’t want and that were really valueless, such as corner seats, windows up or down, and so forth.
So that he felt uncomfortable in the train, and wished the journey were over and he was back again living with his unmarried sister in Surbiton.
And when the train stopped for ten panting minutes at the little station in northern France, and he got out to stretch his legs on the platform, and saw to his dismay a further batch of the British Isles debouching from another train, it suddenly seemed impossible to him to continue the journey. Even his flabby soul revolted, and the idea of staying a night in the little town and going on next day by a slower, emptier train, flashed into his mind. The guard was already shouting “en voiture” and the corridor of his compartment was already packed when the thought came to him. And, for once, he acted with decision and rushed to snatch his bag.
Finding the corridor and steps impassable, he tapped at the window (for he had a corner seat) and begged the Frenchman who sat opposite to hand his luggage out to him, explaining in his wretched French that he intended to break the journey there. And this elderly Frenchman, he declared, gave him a look, half of warning, half of reproach, that to his dying day he could never forget; handed the bag through the window of the moving train; and at the same time poured into his ears a long sentence, spoken rapidly and low, of which he was able to comprehend only the last few words: “à cause du sommeil et à cause des chats.”
In reply to Dr. Silence, whose singular psychic acuteness at once seized upon this Frenchman as a vital point in the adventure, Vezin admitted that the man had impressed him favourably from the beginning, though without being able to explain why. They had sat facing one another during the four hours of the journey, and though no conversation had passed between them—Vezin was timid about his stuttering French—he confessed that his eyes were being continually drawn to his face, almost, he felt, to rudeness, and that each, by a dozen nameless little politenesses and attentions, had evinced the desire to be kind. The men liked each other and their personalities did not clash, or would not have clashed had they chanced to come to terms of acquaintance. The Frenchman, indeed, seemed to have exercised a silent protective influence over the insignificant little Englishman, and without words or gestures betrayed that he wished him well and would gladly have been of service to him.
“And this sentence that he hurled at you after the bag?” asked John Silence, smiling that peculiarly sympathetic smile that always melted the prejudices of his patient, “were you unable to follow it exactly?”
“It was so quick and low and vehement,” explained Vezin, in his small voice, “that I missed practically the whole of it. I only caught the few words at the very end, because he spoke them so clearly, and his face was bent down out of the carriage window so near to mine.”
“‘A cause du sommeil et à cause des chats’?” repeated Dr. Silence, as though half speaking to himself.
“That’s it exactly,” said Vezin; “which, I take it, means something like ‘because of sleep and because of the cats,’ doesn’t it?”
“Certainly, that’s how I should translate it,” the doctor observed shortly, evidently not wishing to interrupt more than necessary.
“And the rest of the sentence—all the first part I couldn’t understand, I mean—was a warning not to do something—not to stop in the town, or at some particular place in the town, perhaps. That was the impression it made on me.”
Then, of course, the train rushed off, and left Vezin standing on the platform alone and rather forlorn.
The little town climbed in straggling fashion up a sharp hill rising out of the plain at the back of the station, and was crowned by the twin towers of the ruined cathedral peeping over the summit. From the station itself it looked uninteresting and modern, but the fact was that the mediæval position lay out of sight just beyond the crest. And once he reached the top and entered the old streets, he stepped clean out of modern life into a bygone century. The noise and bustle of the crowded train seemed days away. The spirit of this silent hill-town, remote from tourists and motor-cars, dreaming its own quiet life under the autumn sun, rose up and cast its spell upon him. Long before he recognised this spell he acted under it. He walked softly, almost on tiptoe, down the winding narrow streets where the gables all but met over his head, and he entered the doorway of the solitary inn with a deprecating and