A Gentleman of France: Being the Memoirs of Gaston de Bonne Sieur de Marsac. Stanley John Weyman

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Gentleman of France: Being the Memoirs of Gaston de Bonne Sieur de Marsac - Stanley John Weyman страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
A Gentleman of France: Being the Memoirs of Gaston de Bonne Sieur de Marsac - Stanley John Weyman

Скачать книгу

would make an excellent courtier—far better than Du Mornay here, who never in his life made so pretty a speech. For I must lay my commands on you to keep this visit a secret, M. de Marsac. Should but the slightest whisper of it get abroad, your usefulness, as far as I am concerned, would be gone, and gone for good!’

      So remarkable a statement filled me with wonder I could scarcely disguise. It was with difficulty I found words to assure the king that his commands should be faithfully obeyed.

      ‘Of that I am sure,’ he answered with the utmost kindness. ‘Where I not, and sure, too, from what I am told of your gallantry when my cousin took Brouage, that you are a man of deeds rather than words, I should not be here with the proposition I am going to lay before you. It is this. I can give you no hope of public employment, M. de Marsac, but I can offer you an adventure if adventures be to your taste—as dangerous and as thankless as any Amadis ever undertook.’

      ‘As thankless, sire?’ I stammered, doubting if I had heard aright, the expression was so strange.

      ‘As thankless,’ he answered, his keen eyes seeming to read my soul. ‘I am frank with you, you see, sir,’ he continued, carelessly. ‘I can suggest this adventure—it is for the good of the State—I can do no more. The King of Navarre cannot appear in it, nor can he protect you. Succeed or fail in it, you stead alone. The only promise I make is, that if it ever be safe for me to acknowledge the act, I will reward the doer.’

      He paused, and for a few moments I stared at him in sheer amazement. What did he mean? Were he and the other real figures, or was I dreaming?

      ‘Do you understand?’ he asked at length, with a touch of impatience.

      ‘Yes, sire, I think I do,’ I murmured, very certain in truth and reality that I did not.

      ‘What do you say, then—yes or no?’ he rejoined. ‘Will you undertake the adventure, or would you hear more before you make up your mind?’

      I hesitated. Had I been a younger man by ten years I should doubtless have cried assent there and then, having been all my life ready enough to embark on such enterprises as offered a chance of distinction. But something in the strangeness of the king’s preface, although I had it in my heart to die for him, gave me check, and I answered, with an air of great humility, ‘You will think me but a poor courtier now, sire, yet he is a fool who jumps into a ditch without measuring the depth. I would fain, if I may say it without disrespect, hear all that you can tell me.’

      ‘Then I fear,’ he answered quickly, ‘if you would have more light on the matter, my friend, you must get another candle.’

      I started, he spoke so abruptly; but perceiving that the candle had indeed burned down to the socket, I rose, with many apologies, and fetched another from the cupboard. It did not occur to me at the moment, though it did later, that the king had purposely sought this opportunity of consulting with his companion. I merely remarked, when I returned to my place on the bed, that they were sitting a little nearer one another, and that the king eyed me before he spoke—though he still swung one foot carelessly in the air with close attention.

      ‘I speak to you, of course, sir,’ he presently went on, ‘in confidence, believing you to be an honourable as well as a brave man. That which I wish you to do is briefly, and in a word, to carry off a lady. Nay,’ he added quickly, with a laughing grimace, ‘have no fear! She is no sweetheart of mine, nor should I go to my grave friend here did I need assistance of that kind. Henry of Bourbon, I pray God, will always be able to free his own lady-love. This is a State affair, and a matter of quite another character, though we cannot at present entrust you with the meaning of it.’

      I bowed in silence, feeling somewhat chilled and perplexed, as who would not, having such an invitation before him? I had anticipated an affair with men only—a secret assault or a petard expedition. But seeing the bareness of my room, and the honour the king was doing me, I felt I had no choice, and I answered, ‘That being the case, sire, I am wholly at your service.’

      ‘That is well,’ he, answered briskly, though methought he looked at Du Mornay reproachfully, as doubting his commendation of me. ‘But will you say the same,’ he continued, removing his eyes to me, and speaking slowly, as though he would try me, ‘when I tell you that the lady to be carried off is the ward of the Vicomte de Turenne, whose arm is well-nigh as long as my own, and who would fain make it longer; who never travels, as he told me yesterday, with less than fifty gentlemen, and has a thousand arquebusiers in his pay? Is the adventure still to your liking, M. de Marsac, now that you know that?’

      ‘It is more to my liking, sire,’ I answered stoutly.

      ‘Understand this too,’ he rejoined. ‘It is essential that this lady, who is at present confined in the Vicomte’s house at Chize, should be released; but it is equally essential that there should be no breach between the Vicomte and myself. Therefore the affair must be the work of an independent man, who has never been in my service, nor in any way connected with me. If captured, you pay the penalty without recourse to me.’

      ‘I fully understand, sire,’ I answered.

      ‘Ventre Saint Gris!’ he cried, breaking into a low laugh. I swear the man is more afraid of the lady than he is of the Vicomte! That is not the way of most of our Court.’

      Du Mornay, who had been sitting nursing his knee in silence, pursed up his lips, though it was easy to see that he was well content with the king’s approbation. He now intervened. ‘With your permission, sire,’ he said, ‘I will let this gentleman know the details.’

      ‘Do, my friend,’ the king answered. ‘And be short, for if we are here much longer I shall be missed, and in a twinkling the Court will have found me a new mistress.’

      He spoke in jest and with a laugh, but I saw Du Mornay start at the words, as though they were little to his liking; and I learned afterwards that the Court was really much exercised at this time with the question who would be the next favourite, the king’s passion for the Countess de la Guiche being evidently on the wane, and that which he presently evinced for Madame de Guercheville being as yet a matter of conjecture.

      Du Mornay took no overt notice of the king’s words, however, but proceeded to give me my directions. ‘Chize, which you know by name,’ he said, ‘is six leagues from here. Mademoiselle de la Vire is confined in the north-west room, on the first-floor, overlooking the park. More I cannot tell you, except that her woman’s name is Fanchette, and that she is to be trusted. The house is well guarded, and you will need four or five men, There are plenty of cut-throats to be hired, only see, M. de Marsac, that they are such as you can manage, and that Mademoiselle takes no hurt among them. Have horses in waiting, and the moment; you have released the lady ride north with her as fast as her strength will permit. Indeed, you must not spare her, if Turenne be on your heels. You should be across the Loire in sixty hours after leaving Chize.’

      ‘Across the Loire?’ I exclaimed in astonishment.

      ‘Yes, sir, across the Loire,’ he replied, with some sternness. ‘Your task, be good enough to understand, is to convoy Mademoiselle de la Vire with all speed to Blois. There, attracting as little notice as may be, you will inquire for the Baron de Rosny at the Bleeding Heart, in the Rue de St. Denys. He will take charge of the lady, or direct you how to dispose of her, and your task will then be accomplished. You follow me?’

      ‘Perfectly,’ I answered, speaking in my turn with some dryness. ‘But Mademoiselle I understand is young. What if she will not accompany me, a stranger, entering her room at night, and by the window?’

      ‘That

Скачать книгу