Каждый умирает в одиночку. Джеймс Хедли Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Каждый умирает в одиночку - Джеймс Хедли Чейз страница 16

Каждый умирает в одиночку - Джеймс Хедли Чейз Вик Моллой

Скачать книгу

для человека, который на длительный срок оставлен наедине с собой и который считает, что вокруг нет ни души.

      Моя тень упала ей на ноги. Сразу глаз она не подняла. Выражение ее лица изменилось – оно стало настороженным, аккуратно накрашенные губы сжались, и она отложила румяный кусочек хлеба. Затем, не двигая головой, она подняла веки, и ее глаза повернулись в моем направлении.

      – Привет, – сказал я, снимая шляпу. – Мое имя Маллой. Помнишь меня?

      – Что вы здесь делаете? – требовательно спросила она и приподнялась, натянутая как струна у скрипки. Ее карие глаза сверкали злобой.

      – Я заглянул повидаться с твоим отцом, – ответил я, опираясь на дверной косяк, откуда я мог видеть площадку для прогулок, со стороны которой должно было прибежать подкрепление. – Он где-то поблизости?

      – Миллс впустил вас? – спросила она.

      Было удивительно, насколько холодными были глаза у этой девочки.

      – Миллс – это светловолосый мальчик, стоящий у главного входа? Тот, который с красивыми пуговицами?

      Ее губы сжались, на ее худых, бледных щеках появились два красных пятна.

      – Как вы сюда попали? – сердито потребовала она ответа.

      – Я перелез через стену. И послушай, давай не будем тратить прекрасное утро на то, чтобы сердиться друг на друга. Я хочу увидеться с твоим отцом.

      – Его здесь нет. Вы уйдете или нет?

      – Тогда, возможно, я могу поговорить с миссис Серф?

      – Ее здесь тоже нет.

      – Это очень плохо. У меня есть ее бриллиантовое ожерелье.

      Ложка, с которой она играла, со звоном упала на блюдце. Я увидел, как она сжала кулаки.

      – Уйдите же, пожалуйста! – повысила она голос.

      – Но я хочу вернуть ожерелье. Оно дорого стоит. Ты не можешь мне сказать, где я могу найти его хозяйку?

      – Я не знаю и мне наплевать! – выкрикнула она и указала трясущимся пальцем на основной вход. – Теперь убирайтесь или вас выкинут!

      – Я не хочу надоедать тебе, – произнес я, – но это намного серьезнее, чем ты можешь себе представить. Твой отец нанял женщину-оперативника, работавшую на меня, чтобы следить за миссис Серф. Пока она наблюдала за миссис Серф, она была убита. Ожерелье миссис Серф было найдено в комнате девушки.

      Она внезапно повернулась так, чтобы я не мог видеть ее лица, дотянулась до сумочки, пошарила в ней и извлекла портсигар и зажигалку. Она закурила сигарету, отвернувшись от меня, рука ее при этом заметно дрожала.

      – Я не заинтересована в делах миссис Серф, – сказала она более тихим и подавленным голосом. – Я уже сказала вам – убирайтесь.

      – Я думал, тебе, возможно, будет интересно знать, что полиция не обнаружила ожерелья, – обронил я. – Если бы ты сказала мне, где я могу найти миссис Серф, я бы с удовольствием освободил ее от этой головной боли.

      Она резко подняла глаза, ее лицо

Скачать книгу