What 'Isa ibn Hisham Told Us. Muhammad al-Muwaylihi

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу What 'Isa ibn Hisham Told Us - Muhammad al-Muwaylihi страница 5

What 'Isa ibn Hisham Told Us - Muhammad al-Muwaylihi Library of Arabic Literature

Скачать книгу

al-Nubl, and another on envy, al-Ḥasad), and the Dīwān of Ibn al-Rūmī. Another friend of Ibrāhīm whom Muḥammad met at this time was al-Shinqīṭī who is one of the dedicatees of Ḥadīth ʿĪsā ibn Hishām.8 In addition to all this, Muḥammad found time to write some articles for the newspaper, Al-Munabbih, at the invitation of ʿAbdallāh al-Mughīrah.

      In 1887, Muḥammad left his father in Istanbul and returned to Cairo where he helped ʿĀrif Bey al-Mardīnī (the private secretary of Mukhtār Pāshā, the Ottoman Commissioner in Cairo) to edit Al-Qāhirah al-Jadīdah, a daily newspaper which had first appeared in 1885 but ceased publication when al-Mardīnī was invited back to Istanbul by the Sultan a few months after Muḥammad’s return to Egypt.9 Muḥammad continued to write articles for other newspapers in Egypt; Al-Muqaṭṭam, for example, he wrote under a variety of pseudonyms such as “an Egyptian who knows his country” and “al-Badīʿ.” At the head of these articles he was described as “a distinguished man of letters in Egypt whose eloquence will fascinate all those who are fond of literature.” In them he broached a variety of topics including the Nationalist Party, slavery, and the Legislative Council and its schemes.10 On his return from Istanbul, Muḥammad had renewed his acquaintance with Ibrāhīm al-Laqqānī and Buṭrus Ghālī. These two men were among the circle of friends who would meet regularly at the house of Princess Nāzlī Fāḍil, the niece of the ex-Khedive Ismāʿīl and wife of Salīm Abū Ḥajib, the Mufti of Tunis. This circle served as the meeting place for a remarkable collection of figures from Egyptian political and intellectual life, and of some non-Egyptian ones as well; we are told that Lord Cromer attended occasionally.11 In addition to those already mentioned, the members included Muḥammad ʿAbduh, Saʿd and Aḥmad Fatḥī Zaghlūl, Qāsim Amīn, Muṣṭafā Fahmī, ʿAlī Yūsuf, and Ḥāfiẓ Ibrāhīm, a list which includes some of the leading spirits in the movement to reform Egyptian society. There seems little room for doubt that much of the discussion which must have taken place at the meetings of this circle is directly reflected in the series of articles that al-Muwayliḥī was to publish under the title Fatrah min al-Zaman. Another interesting figure with whom Muḥammad al-Muwayliḥī was acquainted at this time was the Englishman, Wilfrid Scawen Blunt, who had been very closely involved in the defense of ʿUrābī after the collapse of the 1882 revolt. Blunt mentions the “Moelhis” many times in his Diaries, and from this source we can obtain some interesting pieces of information about Muḥammad’s activities during this period. Blunt tells us for instance that Muḥammad was a close friend of Mukhtār Pāshā: “To these Arabist visitors from Cairo were gradually added other sources of native information, the most important of whom were my old friends Aarif Bey and Mohammed el Moelhi, nephew [sic] of my old friend Ibrahim el Moelhi, both of whom were now much in the confidence of the Ottoman High Commissioner in Cairo, Mukhtar Pasha Ghazi.”12 Blunt also tells us that ʿAbd al-Salām, Ibrāhīm, and Muḥammad al-Muwayliḥī were all involved in the intrigue of 1893, as a result of which Muṣṭafā Fahmī was dismissed as Prime Minister by the Khedive ʿAbbās the Second and replaced for a period of days by Fakhrī Pāshā.13 Ibrāhīm may have been informed about these events through correspondence with his son, but in any case, Muḥammad was a frequent visitor to Istanbul during this period; in 1892, he was there to be decorated as a Bey (second class), and again in 1893 when Blunt went to Istanbul in an unsuccessful attempt to gain an interview with the Sultan. In this same year, Muḥammad delivered a lecture to the Language Academy (al-Majmaʿ al-ʿIlmī) on the acquisition of the talent for creative writing by learning poetry.14

      In 1895 Ibrāhīm al-Muwayliḥī decided to leave Istanbul. He had made many friends in the Ottoman capital, including al-Shinqīṭī, Munīf Pāshā, and Ibrāhīm Bey Adham, for whose newspaper, Al-Ḥaqāʾiq, he had written several articles describing state occasions. He had, however, grown tired of the court intrigues and decided to return to Egypt. He was unable to keep this fact a secret from the Sultan’s spies, and Sultan ʿAbd al-Ḥamīd sent someone to find out why he wished to leave. Ibrāhīm sent back the reply that he wished to return to his own country and see his son and friends again. The Sultan seems to have been satisfied and did not prevent him from leaving. In 1896, Ibrāhīm collected the articles which he had written about life in Istanbul and published them at the Egyptian Al-Muqaṭṭam press under the title Mā Hunālik. When copies of the book reached Istanbul and were brought to the Sultan’s attention, however, he dispatched a letter to Egypt with the order that they should all be collected and sent to him in Istanbul. Ibrāhīm had no wish to incur the Sultan’s hatred and set about collecting as many copies of the book as he could, which he duly sent to Istanbul.15

      In December 1895 Muḥammad had been appointed Muʿāwin of the province of Qalyūbiyyah and later Maʾmūr of the district of Burullus, but he resigned the latter post after a short while and in 1898 joined his father in producing his new newspaper.16 The first issue of Miṣbāh al-sharq appeared on April 14, 1898, and the paper soon established a high reputation for itself. This was due in no small part to the fact that the majority of the content was written by the Muwayliḥīs and indeed was frequently unsigned, a fact which was later to give some of Muḥammad’s enemies the opportunity to dispute the authorship of the articles that eventually became the book Ḥadīth ʿĪsā ibn Hishām. The paper contained news from Istanbul and items of local interest as well as extracts from Arabic literature, including essays of al-Jāḥiẓ and poems from the Dīwān of Ibn al-Rūmī which Muḥammad had transcribed in Istanbul. The leading articles dealt with such topics as the Pan-Islamist movement, the British occupation of Egypt, the war in the Sudan, the religious reform movement, and the comparison of Oriental and Western customs. Muḥammad also caused a considerable furor in the literary world of Cairo by publishing a series of articles in which he subjected the Dīwān of the famous Egyptian poet, Aḥmad Shawqī (1868–1932), together with its introduction, to some exacting but constructive criticism.17 Such material as this was rarely found in newspapers of the time, and many writers have acknowledged the effect which its contents and style had on them; Muḥammad Kurd ʿAlī says that “Miṣbāḥ al-sharq was the best weekly,” while Salāmah Mūsā tells in his autobiography how he acquired “a taste for artistic beauty” by reading the articles it contained.18

      In November 1898, Muḥammad began to publish under the title Fatrah min al-Zaman the lengthy series of articles that form the text of these volumes; later, after much editing, these articles became the book Ḥadīth ʿĪsā ibn Hishām (their precise history is discussed in the section “A History of the Text” below). They appeared each week on the front page of the newspaper. At first they were unsigned, but, when Ibrāhīm began to publish his own story in a series of articles entitled “Mirʾāt al-ʿĀlam,” Muḥammad signed his name with the letter mīm and Ibrahim used an alif. Muḥammad continued to publish these articles until June 1900, when he went to London to cover the state visit of the Khedive to the homeland of Queen Victoria (in whose honor Ibrāhīm composed an ode which was printed in the newspaper). Muḥammad sent back an article describing this visit,19 and then went to Paris to visit the Great Exhibition (Exposition universelle), which he described for the readers of Miṣbāḥ al-sharq in a series of episodes entitled “Paris.”20 In describing his visit to the French capital, al-Muwayliḥī was following the precedents set by such figures as al-Ṭahṭāwī, al-Shidyāq, and ʿAlī Mubārak. Unlike these writers, however, he confined most of his descriptions to the Paris Exhibition of 1900.

      Although Miṣbāh al-sharq was officially owned and edited by Ibrāhīm al-Muwayliḥī, Muḥammad gradually took over the management of the newspaper, and Ibrāhīm became a political adviser of the Khedive. In 1902, Muḥammad found himself at the center of a social scandal. While sitting in a café, he appears to have insulted a young nobleman, Muḥammad Bey Nashʾat (whom ʿAbd al-ʿAzīz al-Bishrī—a friend and young protegé of Muḥammad al-Muwayliḥī—describes as “a frivolous fool”). Apparently the whole

Скачать книгу