Great Stories from the German Romantics. Ludwig Tieck

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Great Stories from the German Romantics - Ludwig Tieck страница 7

Great Stories from the German Romantics - Ludwig Tieck Dover Thrift Editions

Скачать книгу

mounted on a stately horse, with splendid trappings; and the gold and jewels of the princely Duke were glittering in the evening sun; so that little Conrad could not sate himself with viewing and admiring the magnificent procession. The Trusty Eckart rose, and looked gloomily over it; and young Conrad, when the hunting train had disappeared, struck up this stave:

      On good steed,

      Sword and shield

      Wouldst thou wield,

      With spear and arrow;

      Then had need

      That the marrow

      In thy arm,

      That thy heart and blood,

      Be good,

      To save thy head from harm.

      The old man clasped his son to his bosom, looking with wistful tenderness on his clear blue eyes. “Didst thou hear that good man’s song?” said he.

      “Ay, why not?” answered Conrad: “he sang it loud enough, and thou art the Trusty Eckart thyself, so I liked to listen.”

      “That same Duke is now my enemy,” said Eckart; “he keeps my other son in prison, nay has already put him to death, if I may credit what the people say.”

      “Take down thy broad-sword, and do not suffer it,” cried Conrad; “they will tremble to see thee, and all the people in the whole land will stand by thee, for thou art their greatest hero in the land.”

      “Not so, my son,” said the other; “I were then the man my enemies have called me; I dare not be unfaithful to my liege; no, I dare not break the peace which I have pledged to him, and promised on his hand.”

      “But what wants he with us, then?” said Conrad, impatiently.

      Eckart sat down again, and said: “My son, the entire story of it would be long, and thou wouldst scarcely understand it. The great have always their worst enemy in their own hearts, and they fear it day and night; so Burgundy has now come to think that he has trusted me too far; that he has nursed in me a serpent in his bosom. People call me the stoutest warrior in our country; they say openly that he owes me land and life; I am named the Trusty Eckart; and thus oppressed and suffering persons turn to me, that I may get them help. All this he cannot suffer. So he has taken up a grudge against me; and every one that wants to rise in favour with him increases his distrust; so that at last he has quite turned away his heart from me.”

      Hereupon the hero Eckart told, in smooth words, how Burgundy had banished him from his sight, how they had become entire strangers to each other, as the Duke suspected that he even meant to rob him of his dukedom. In trouble and sorrow, he proceeded to relate how the Duke had cast his son into confinement, and was threatening the life of Eckart himself, as of a traitor to the land.

      But Conrad said to his father: “Wilt thou let me go, my old father, and speak with the Duke, to make him reasonable and kind to thee? If he has killed my brother, then he is a wicked man, and thou must punish him; but that cannot be, for he could not so falsely forget the great service thou hast done him.”

      “Dost thou know the old proverb?” said Eckart:

      “Doth the king require thy aid,

      Thou’rt a friend can ne’er be paid;

      Hast thou help’d him through his trouble

      Friendship’s grown an empty bubble.

      Yes; my whole life has been wasted in vain. Why did he make me great, to cast me down the deeper? The friendship of princes is like a deadly poison, which can only be employed against our enemies, and with which at last we unwarily kill ourselves.”

      “I will to the Duke,” cried Conrad: “I will call back into his soul all that thou hast done, that thou hast suffered for him; and he will again be as of old.”

      “Thou hast forgot,” said Eckart, “that they look on us as traitors. Therefore let us fly together to some foreign country, where a better fortune may betide us.”

      “At thy age,” said Conrad, “wilt thou turn away thy face from thy kind home? I will to Burgundy; I will quiet him, and reconcile him to thee. What can he do to me, even though he still hate and fear thee?”

      “I let thee go unwillingly,” said Eckart; “for my soul forebodes no good; and yet I would fain be reconciled to him, for he is my old friend; and fain save thy brother, who is pining in the dungeon beside him.”

      The sun threw his last mild rays on the green Earth: Eckart sat pensively leaning back against a tree; he looked long at Conrad, then said: “If thou wilt go, my little boy, go now, before the night grow altogether dark. The windows in the Duke’s Castle are already glittering with lights, and I hear afar off the sound of trumpets from the feast; perhaps his son’s bride may have arrived, and his mind may be friendlier to us.”

      Unwillingly he let him go, for he no longer trusted to his fortune: but Conrad’s heart was light; for he thought it would be an easy task to turn the mind of Burgundy, who had played with him so kindly but a short while before. “Wilt thou come back to me, my little boy?” sobbed Eckart: “if I lose thee, no other of my race remains.” The boy consoled him; flattered him with caresses: at last they parted.

      Conrad knocked at the gate of the Castle, and was let in; old Eckart stayed without in the night alone. “Him too have I lost,” moaned he in his solitude; “I shall never see his face again.”

      Whilst he so lamented, there came tottering towards him a gray-haired man; endeavouring to get down the rocks; and seeming, at every step, to fear that he should stumble into the abyss. Seeing the old man’s feebleness, Eckart held out his hand to him, and helped him to descend in safety.

      “Which way come ye?” inquired Eckart.

      The old man sat down, and began to weep, so that the tears came running over his cheeks. Eckart tried to soothe him and console him with reasonable words; but the sorrowful old man seemed not at all to heed these well-meant speeches, but to yield himself the more immoderately to his sorrows.

      “What grief can it be that lies so heavy on you as to overpower you utterly?” said Eckart.

      “Ah, my children!” moaned the old man.

      Then Eckart thought of Conrad, Heinz and Dietrich, and was himself altogether comfortless. “Yes,” said he, “if your children are dead, your misery in truth is very great.”

      “Worse than dead,” replied the old man, with his mournful voice; “for they are not dead, but lost forever to me. O, would to Heaven that they were but dead!”

      These strange words astonished Eckart, and he asked the old man to explain the riddle; whereupon the latter answered: “The age we live in is indeed a marvellous age, and surely the last days are at hand; for the most dreadful signs are sent into the world, to threaten it. Every sort of wickedness is casting off its old fetters, and stalking bold and free about the Earth; the fear of God is drying up and dispersing, and can find no channel to unite in; and the Powers of Evil are rising audaciously from their dark nooks, and celebrating their triumph. Ah, my dear sir! we are old, but not old enough for such prodigious things. You have doubtless seen the Comet, that wondrous light in the

Скачать книгу