О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд. Джон Стейнбек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд - Джон Стейнбек страница 19

О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд - Джон Стейнбек Библиотека классики (АСТ)

Скачать книгу

дойдет. Пошли вместе.

      – Нет уж, я здесь останусь, – сказал Джордж. – Не хочу ни во что впутываться. Нам с Ленни надо скопить деньжат.

      Карлсон вычистил револьвер, положил его в мешок и засунул мешок под койку.

      – Пожалуй, пойду и я погляжу, – сказал он.

      Старик Плюм лежал не шевелясь, а Ленни с опаской поглядывал на Джорджа со своей койки.

      Когда Уит и Карлсон ушли и дверь за ними закрылась, Джордж повернулся к Ленни.

      – Ты что от меня скрываешь?

      – Я ничего не сделал, Джордж. Рослый говорит, что лучше не гладить щенков так долго сразу. Рослый говорит, им это вредно. Вот я и ушел сюда. Я хорошо себя вел, Джордж?

      – Что ж, пожалуй, – сказал Джордж.

      – Я не делал им больно. Я только посадил своего щенка на колени и гладил его.

      – А ты видел Рослого в конюшне? – спросил Джордж.

      – Ну да, видел. Он сказал, чтоб я лучше не гладил больше щенка.

      – А женщину ты видал?

      – Супружницу Кудряша?

      – Да. Она приходила в конюшню?

      – Нет. Ее я не видал.

      – И не видал, чтоб Рослый с ней разговаривал?

      – Не. Ведь ее там не было.

      – Ладно, – сказал Джордж. – Я думаю, ребята не допустят драки. А если будет драка, Ленни, ты держись в стороне.

      – Я не хочу драться, – сказал Ленни.

      Он встал с койки и сел к столу напротив Джорджа. Джордж по привычке стасовал карты и стал раскладывать пасьянс. Он делал это старательно, задумчиво, не спеша.

      Ленни взял одну карту и стал ее рассматривать, потом перевернул и снова стал рассматривать.

      – Так и так одинаково выходит, – сказал он. – Джордж, почему так и так одинаково?

      – Не знаю, – сказал Джордж. – Так уж их рисуют. А что Рослый делал в конюшне?

      – Рослый?

      – Ну да. Ты ведь видел его в конюшне, и он не велел тебе больше гладить щенков.

      – А-а. Он принес банку со смолой и кисть. Не знаю зачем.

      – И ты уверен, что эта женщина не приходила в конюшню, как, к примеру, нынче сюда?

      – Уверен.

      Джордж вздохнул.

      – Нет, уж лучше бардак, – сказал он. – Туда можно пойти, выпить, получить все, что требуется, безо всякого шума. И заранее известно, во сколько это влетит. А такие шкуры до добра не доведут.

      Ленни внимательно слушал его и тихонько шевелил губами, повторяя про себя каждое слово. Джордж продолжал:

      – Помнишь Энди Кашмена, Ленни? Он с нами в школе учился.

      – И его мать еще пекла для детей пирожки? – спросил Ленни.

      – Во-во. Он самый. Ты всегда запоминаешь, когда речь об жратве. – Джордж внимательно разглядывал карты. Он положил на грифельную доску туза, а сверху – двойку, тройку и четверку бубен. – Энди сейчас в Сент-Квентинской тюрьме, а все из-за бабы, – сказал он.

      Ленни забарабанил пальцами по столу.

      – Джордж.

      – Ну чего тебе?

Скачать книгу