Хрустальный мир. Роуз Сноу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хрустальный мир - Роуз Сноу страница 25

Хрустальный мир - Роуз Сноу Проклятие Грин-Манор

Скачать книгу

в душ, и мы можем идти. – С этими словами он исчез внутри дома.

      Грейсон беспокойно заерзал на стуле.

      – Пожалуй, пойду упакую свои вещи.

      Я наклонила голову, потому что не купилась на это.

      – Прямо сейчас? Неужели все дело в сборе вещей? Или, скорее, в том, что в твоих мыслях все еще горит воспоминание о Престоне после душа?

      – Возможно, – ответил Грейсон и обезоруживающе улыбнулся мне. – Ведь приятных воспоминаний может не хватить.

      Глава 7

      Дорога к дому Эдмонда Эйкройда проходила по живописной пляжной тропинке под высокими пальмами и помогла мне немного успокоиться. Хотя был декабрь, здесь царила приятная температура около десяти градусов, так что я чувствовала себя очень комфортно в своей тонкой куртке. Примерно через полчаса мы добрались до поместья историка. Оно находилось между дюнами и было огорожено невысокой каменной стеной. Сам дом был построен из белого камня и производил приветливое впечатление своими красивыми голубыми ставнями, чего, однако, нельзя было сказать о его владельце.

      – Я приехал на остров Святой Агнессы, чтобы меня оставили в покое, – угрюмо проворчал старик в зеленом вязаном свитере. У него была седая борода и кустистые брови, из-под которых он недружелюбно смотрел на нас.

      – Ваш адрес нам дала Аманда, подруга моей бабушки, – любезно сказала Лили.

      – Твою бабушку я не знаю, а Аманду терпеть не могу. – Этот тип хотел захлопнуть дверь у нас перед носом, но Престон просунул ногу между дверью и проемом.

      – Мы прилетели сюда только ради вас.

      Старик закатил глаза.

      – Конечно, это совершенно меняет дело, – сказал он. – Тогда заходите и выпейте со мной чашку чая.

      – Таким вы мне уже гораздо больше нравитесь, – улыбаясь, сказал Грейсон. – Это британская вежливость, которой славится наша страна.

      – Скорее, это английская глупость, не способная распознать сарказм. – Эдмонд Эйкройд посмотрел на ногу Престона. – У меня нет проблем с тем, чтобы раздавить ее.

      Теперь я знала, что Аманда имела в виду под словом «чудак».

      Однако Престон лишь спокойно пожал плечами.

      – Давай, старик.

      – Престон! – глаза Лили сузились. – Так мы ничего не добьемся.

      Престон фыркнул.

      – А как же тогда? Стоять здесь и позволять старику оскорблять нас? Действительно, эта стратегия гораздо лучше.

      – Послушайте, у нас всего несколько вопросов, – попыталась я разрядить обстановку. – Если вы сможете рассказать нам что-нибудь о проклятии, мы больше не будем вас беспокоить.

      – Проклятие в том, что вы здесь. Довольны?

      – Очень смешно, – заметил Грейсон. – Вы, кажется, настоящий шутник. Видите ли, теперь я понял ваш юмор. Знаете, что я нахожу забавным? Провести весь день перед вашим домом. Мы приехали сюда не для того, чтобы нас прогнали.

      – Это частная собственность.

Скачать книгу