Мы играем. Анна Морион
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мы играем - Анна Морион страница 3
Но мы шли уже около часа, промокшие, замерзшие, голодные, и не видели вокруг ничего, кроме темных силуэтов деревьев и камней. Тропинка, по которой мы шли, размылась от дождя, и мы с трудом различали ее на мокрой земле.
Вдруг Джесси засмеялась.
Я резко остановилась и повернулась к ней.
– Что здесь смешного? – грубо спросила я, не понимая, как она может смеяться в этой дурацкой ситуации: мы находились посреди темного, глухого леса, под проливным дождем! А она смеялась!
– Но, Боже, это так смешно! – воскликнула она и вновь продолжила смеяться, однако ее смех превратился в истерический. – Так смешно! Прямо тв-шоу какое-то! Знаете, когда людей кидают в подобное дерьмо, а они должны выжить!
– Тише, детка, сейчас что-нибудь найдем, я обещаю, – сказал ей Тони, видимо, поняв, что у нашей хрупкой Джесси началась серьезная истерика.
– Все, давайте не будем останавливаться! – резко сказал Дэн. – Тони, возьми Джесс за руку, и пойдем уже.
Но, едва мы сделали пару шагов, как у Джесси началась паника: она вцепилась в куртку Тони и отказывалась идти дальше, крича, что мы все сдохнем, и что нас сожрут медведи или волки.
Я устало посмотрела на Дэна: я была так вымотана этой пробежкой под дожем, что у меня не было сил подбадривать Джесси, ведь и я сама была готова разрыдаться от беспомощности. Мне было страшно, холодно и мерзко от этой ситуации, но я сдерживала себя от плача, чтобы Тони и Дэн не растерялись еще больше оттого, что обе девчонки рыдают (я ведь знала, что парни всегда теряются от наших слез и становятся настоящими дураками).
– Ладно, Энни и Джесс – вы остаетесь здесь и ждете нас с Тони, – вдруг решительным тоном сказал Дэн, снимая с плеч свой рюкзак. – Тони, ты тоже снимай: мы с тобой пойдем искать отель.
– Ага! – выдавила я из себя, так как мне стыдно было показать им, что и я была готова расплакаться.
Ведь я – не нытик! Я – Энни Паркер, староста группы и капитан университетской команды по гандболу!
Быстро сняв с плеч свой рюкзак, я бросила его на землю и обняла рыдающую Джесс. Подруга крепко сжала меня в своих объятиях, и мы сели прямо на мокрую грязную землю.
Парни ушли, но я следила за ними до тех пор, пока свет их фонарей не растворился в темноте леса. Джесси дрожала крупной дрожью, и я, одетая в один лишь свитер (теперь насквозь мокрый) тоже. Я даже слышала, как стучали от холода мои зубы.
Вдруг блеснула молния, и Джесс громко вскрикнула, а мне было наплевать: я уже не чувствовала ни рук, ни ног, и думала только о том, как бы наши мальчики не заблудились, иначе, мы с Джесси просто умрет здесь, боясь пойти за ними.
Не знаю, сколько мы еще просидели так, как два дрожащих зайца, но я уже отчаялась настолько, что начала напевать под нос «I will survive» Барбары Стрейзанд (на кой черт?).