Аден. Илья Ист
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аден - Илья Ист страница 25
15
Каспийский кризис – инцидент с прорывом боевиков неподконтрольных территорий в бассейн Каспийского моря.
16
Зона безопасности пятого уровня включает наиболее безопасные районы Земли.
17
«Огни большого города» (англ. «City Lights») – классический трагикомедийный фильм Чарли Чаплина.
18
Можно прослушать по ссылке: .
19
От слов «кило» (тысяча) и «сол» (марсианские сутки).
20
Мурштрим – сильные ветры, приходящие со стороны Руадильского моря. Их название происходит от слова великих предков [mur], искажённого Mars. Шрим – искажённое от [stream] – поток. Двойное s от слов Mars и stream впоследствии превратилось в звук [sh] – «ш».
21
Руадильское море – одно из двух Великих морей Марса, входящих состав Океана. Точная этимология названия неизвестна. Существует точка зрения, что оно происходит от слова road из языка великих предков, что значит «дорога [морских торговых путей]». Другая точка зрения гласит, что название происходит от слова rood, что переводилось с одного из древних языков как «красный». Когда-то воды Руадильского моря могли и в самом деле быть почти багровыми.
22
Книга Трёх корзин – Трипи́така. Свод буддийских священных текстов.
23
День Прибытия – день, когда монаха принимают в монастырь.
24
Ланиакея – сверхскопление галактик, в котором, в частности, находятся Сверхскопление Девы (составной частью которого является Местная группа, содержащая галактику Млечный Путь с Солнечной системой) и Великий аттрактор, в котором расположен центр тяжести Ланиакеи. Диаметр Ланиакеи примерно равен 520 миллионам световых лет.
25
Имеются в виду знаменитые восточные ворота баптистерия Сан-Джованни рядом с собором Санта-Мария-дель-Фьоре и колокольней Джотто во Флоренции.
26
«Преступление и наказание», Ф. Достоевский. Перевод на английский язык К. Гарнетт.
27
«СМ-2130» – скафандр марсианский. Модель 2130 года.