The Angel of the Revolution (Dystopian Novel). Griffith George Chetwynd
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Angel of the Revolution (Dystopian Novel) - Griffith George Chetwynd страница 14
“The condescension is in the offer, Natasha,” replied Colston, flushing with pleasure and glancing towards Radna the while. Radna answered with an almost imperceptible sign of consent, and Colston went on: “If it were in an utterly opposite direction”—
“You would not be asked to come, sir. So don’t try to pay compliments at the expense of common sense,” laughed Natasha before he could finish. “If you do you shall sit beside me instead of Radna all the way.”
There was a general smile at this retort, for Colston’s avowed devotion to Radna and the terrible circumstances out of which it had sprung was one of the romances of the Circle.
As for Arnold, he could scarcely believe his ears when he heard that he was to ride from Clapham Common to Chelsea sitting beside this radiantly beautiful girl, behind whose innocence and gaiety there lay the shadow of her mysterious and terrible parentage.
Lovely and gentle as she seemed, he knew even now how awful a power she held in the slender little hand whose nervous clasp he could still feel upon his own, and this knowledge seemed to raise an invisible yet impassable barrier between him and the possibility of looking upon her as under other circumstances it would have been natural for a man to look upon so fair a woman.
Natasha’s brougham was so far an improvement on those of the present day that it had two equally comfortable seats, and on these the four were cosily seated a few minutes after the party broke up. To Arnold, and, doubtless, to Colston also, the miles flew past at an unheard-of speed; but for all that, long before the carriage stopped at the house in Cheyne Walk, he had come to the conviction that, for good or evil, he was now bound to the Brotherhood by far stronger ties than any social or political opinions could have formed.
After they had said good-night at the door, and received an invitation to lunch for the next day to talk over the journey to Russia, he and Colston decided to walk to the Savoy, for it was a clear moonlit night, and each had a good deal to say to the other, which could be better and more safely said in the open air than in a cab. So they lit their cigars, buttoned up their coats, and started off eastward along the Embankment to Vauxhall.
“Well, my friend, tell me how you have enjoyed your evening, and what you think of the company,” said Colston, by way of opening the conversation.
“Until supper I had a very pleasant time of it. I enjoyed the business part of the proceedings intensely, as any other mechanical enthusiast would have done, I suppose. But I frankly confess that after that my mind is in a state of complete chaos, in the midst of which only one figure stands out at all distinctly.”
“And that figure is?”
“Natasha. Tell me — who is she?”
“I know no more as to her true identity than you do, or else I would answer you with pleasure.”
“What! Do you mean to say”—
“I mean to say just what I have said. Not only do I not know who she is, but I do not believe that more than two or three members of the Circle, at the outside, know any more than I do. Those are, probably, Nicholas Roburoff, the President of the Executive, and his wife, and Radna Michaelis.”
“Then, if Radna knows, how comes it that you do not know? You must forgive me if I am presuming on a too short acquaintance; but it certainly struck me to-night that you had very few secrets from each other.”
“There is no presumption about it, my dear fellow,” replied Colston, with a laugh. “It is no secret that Radna and I are lovers, and that she will be my wife when I have earned her.”
“Now you have raised my curiosity again,” interrupted Arnold, in an inquiring tone.
“And will very soon satisfy it. You saw that horrible picture in the Council-chamber? Yes. Well, I will tell you the whole story of that some day when we have more time; but for the present it will be enough for me to tell you that I have sworn not to ask Radna to come with me to the altar while a single person who was concerned in that nameless crime remains alive.
“There were five persons responsible for it to begin with — the governor of the prison, the prefect of police for the district, a spy, who informed against her, and the two soldiers who executed the infernal sentence. It happened nearly three years ago, and there are two of them alive still — the governor and the prefect of police.
“Of course the Brotherhood would have removed them long ago had it decided to do so; but I got the circumstances laid before Natas, by the help of Natasha, and received permission to execute the sentences myself. So far I have killed three with my own hand, and the other two have not much longer to live.
“The governor has been transferred to Siberia, and will probably be the last that I shall reach. The prefect is now in command of the Russian secret police in London, and unless an accident happens he will never leave England.”
Colston spoke in a cold, passionless, merciless tone, just as a lawyer might speak of a criminal condemned to die by the ordinary process of the law, and as Arnold heard him he shuddered. But at the same time the picture in the Council-chamber came up before his mental vision, and he was forced to confess that men who could so far forget their manhood as to lash a helpless woman up to a triangle and flog her till her flesh was cut to ribbons, were no longer men but wild beasts, whose very existence was a crime. So he merely said —
“They were justly slain. Now tell me more about Natasha.”
“There is very little more that I can tell you, I’m afraid. All I know is that the Brotherhood of the Terror is the conception and creation of a single man, and that that man is Natas, the father of Natasha, as she is known to us. His orders come to us either directly in writing through Natasha, or indirectly through him you have heard spoken of as the Chief.”
“Oh, then the Chief is not Natas?”
“No, we have all of us seen him. In fact, when he is in London he always presides at the Circle meetings. You would hardly believe it, but he is an English nobleman, and Secretary to the English Embassy at Petersburg.”
“Then he is Lord Alanmere, and an old college friend of mine!” exclaimed Arnold. “I saw his name in the paper the night before last. It was mentioned in the account of the murder”—
“We don’t call those murders, my friend,” drily interrupted Colston; “we call them what they really are — executions.”
“I beg your pardon; I was using the phraseology of the newspaper. What was his crime?”
“I don’t know. But the fact that the Chief was there when he died is quite enough for me. Well, as I was saying, the Chief, as we call him, is the visible and supreme head of the Brotherhood so far as we are concerned. We know that Natas exists, and that he and the Chief admit no one save Natasha to their councils.
“They control the treasury absolutely, and apart from the contributions of those of the members who can afford to make them, they appear to provide the whole of the funds. Of course, Lord Alanmere, as you know, is enormously wealthy, and probably Natas is also rich. At any rate, there is never any want of money where the work of the Brotherhood is concerned.
“The estimates are given to Natasha when the Chief is not present, and at the next meeting she brings the money in English gold and notes, or in foreign currency as may be required, and that is all we know about the finances.
“Perhaps