Mr. Isaacs, A Tale of Modern India. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Mr. Isaacs, A Tale of Modern India - F. Marion Crawford страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Mr. Isaacs, A Tale of Modern India - F. Marion Crawford

Скачать книгу

the shopkeeper to call his attention, though I knew he would not understand me, and I touched with my hand the article I wanted, showing with the other some of the small coins I had. As soon as I touched the sweetmeats the man became very angry, and bounding from his seat called his neighbours together, and they all shouted and screamed at me, and called a man I thought to be a soldier, though he looked more like an ape in his long loose trousers of dirty black, and his untidy red turban, under which cumbrous garments his thin and stunted frame seemed even blacker and more contemptible than nature had made them. I afterwards discovered him to be one of the Bombay police. He seized me by the arm, and I, knowing I had done no wrong, and curious to discover, if possible, what the trouble was, accompanied him whither he led me. After waiting many hours in a kind of little shed where there were more policemen, I was brought before an Englishman. Of course all attempts at explanation were useless. I could speak not a word of anything but Arabic and Persian, and no one present understood either. At last, when I was in despair, trying to muster a few words of Greek I had learned in Istamboul, and failing signally therein, an old man with a long beard looked curiously in at the door of the crowded court. Some instinct told me to appeal to him, and I addressed him in Arabic. To my infinite relief he replied in that tongue, and volunteered to be interpreter. In a few moments I learned that my crime was that I had touched the sweetmeats on the counter.

      "In India, as you who have lived here doubtless know, it is a criminal offence, punishable by fine or imprisonment, for a non-Hindu person to defile the food of even the lowest caste man. To touch one sweetmeat in a trayful defiles the whole baking, rendering it all unfit for the use of any Hindu, no matter how mean. Knowing nothing of caste and its prejudices, it was with the greatest difficulty that the moolah, who was trying to help me out of my trouble, could make me comprehend wherein my wrong-doing lay, and that the English courts, being obliged in their own interest to uphold and protect the caste practices of the Hindus, at the risk of another mutiny, could not make any exception in favour of a stranger unacquainted with Indian customs. So the Englishman who presided said he would have to inflict a fine, but being a very young man, not yet hardened to the despotic ways of Eastern life, he generously paid the fine himself, and gave me a rupee as a present into the bargain. It was only two shillings, but as I had not had so much money for months I was as grateful as though it had been a hundred. If I ever meet him I will requite him, for I owe him all I now possess.

      "My case being dismissed, I left the court with the old moolah, who took me to his house and inquired of my story, having first given me a good meal of rice and sweetmeats, and that greatest of luxuries, a little pot of fragrant Mocha coffee; he sat in silence while I ate, ministering to my wants, and evidently pleased with the good he was doing. Then he brought out a package of birris, those little cigarettes rolled in leaves that they smoke in Bombay, and I told him what had happened to me. I implored him to put me in the way of obtaining some work by which I could at least support life, and he promised to do so, begging me to stay with him until I should be independent. The day following I was engaged to pull a punkah in the house of an English lawyer connected with an immense lawsuit involving one of the Mohammedan principalities. For this irksome work I was to receive six rupees—twelve shillings—monthly, but before the month was up I was transferred, by the kindness of the English lawyer and the good offices of my co-religionist the moolah, to the retinue of the Nizam of Haiderabad, then in Bombay. Since that time I have never known want.

      "I soon mastered enough of the dialects to suit my needs, and applied myself to the study of English, for which opportunities were not lacking. At the end of two years I could speak the language enough to be understood, and my accent from the first was a matter of surprise to all; I had also saved out of my gratuities about one hundred rupees. Having been conversant with the qualities of many kinds of precious stones from my youth up, I determined to invest my economies in a diamond or a pearl. Before long I struck a bargain with an old marwarri over a small stone, of which I thought he misjudged the value, owing to the rough cutting. The fellow was cunning and hard in his dealings, but my superior knowledge of diamonds gave me the advantage. I paid him ninety-three rupees for the little gem, and sold it again in a month for two hundred to a young English 'collector and magistrate,' who wanted to make his wife a present. I bought a larger stone, and again made nearly a hundred per cent on the money. Then I bought two, and so on, until having accumulated sufficient capital, I bade farewell to the Court of the Nizam, where my salary never exceeded sixteen rupees a month as scribe and Arabic interpreter, and I went my way with about two thousand rupees in cash and precious stones. I came northwards, and finally settled in Delhi, where I set up as a dealer in gems and objects of intrinsic value. It is now twelve years since I landed in Bombay. I have never soiled my hands with usury, though I have twice advanced large sums at legal interest for purposes I am not at liberty to disclose; I have never cheated a customer or underrated a gem I bought of a poor man, and my wealth, as you may judge from what you have seen, is considerable. Moreover, though in constant intercourse with Hindus and English, I have not forfeited my title to be called a true believer and a follower of the prophet, whose name be blessed."

      Isaacs ceased speaking, and presently the waning moon rose pathetically over the crest of the mountains with that curiously doleful look she wears after the full is past, as if weeping over the loss of her better half. The wind rose and soughed drearily through the rhododendrons and the pines; and Kiramat Ali, the pipe-bearer, shivered audibly as he drew his long cloth uniform around him. We rose and entered my friend's rooms, where the warmth of the lights, the soft rugs and downy cushions, invited us temptingly to sit down and continue our conversation. But it was late, for Isaacs, like a true Oriental, had not hurried himself over his narrative, and it had been nine o'clock when we sat down to smoke. So I bade him good-night, and, musing on all I had heard and seen, retired to my own apartments, glancing at Sirius and at the unhappy-looking moon before I turned in from the verandah.

       Table of Contents

      In India—in the plains—people rise before dawn, and it is not till after some weeks' residence in the cooler atmosphere of the mountains that they return to the pernicious habit of allowing the sun to be before them. The hours of early morning, when one either mopes about in loose flannel clothes, or goes for a gallop on the green maidán, are without exception the most delicious of the day. I shall have occasion hereafter to describe the morning's proceedings in the plains. On the day after the events recorded in the last chapter I awoke as usual at five o'clock, and meandered out on to the verandah to have a look at the hills, so novel and delicious a sight after the endless flats of the northwest provinces. It was still nearly dark, but there was a faint light in the east, which rapidly grew as I watched it, till, turning the angle of the house, I distinguished a snow-peak over the tops of the dark rhododendrons, and, while I gazed, the first tinge of distant dawning caught the summit, and the beautiful hill blushed, as a fair woman, at the kiss of the awakening sun. The old story, the heaven wooing the earth with a wondrous shower of gold.

      "Prati 'shya sunarî janî"—the exquisite lines of the old Vedic hymn to the dawn maiden, rose to my lips. I had never appreciated or felt their truth down in the dusty plains, but here, on the free hills, the glad welcoming of the morning light seemed to run through every fibre, as thousands of years ago the same joyful thrill of returning life inspired the pilgrim fathers of the Aryan race. Almost unconsciously, I softly intoned the hymn, as I had heard my old Brahmin teacher in Allahabad when he came and sat under the porch at daybreak, until I was ready for him—

      The lissome heavenly maiden here,

       Forth flashing from her sister's arms,

       High heaven's daughter, now is come.

       In rosy garments, shining like

       A swift bay mare; the twin knights' friend,

       Mother of all our herds of kine.

Скачать книгу