Modern Italian Poets; Essays and Versions. William Dean Howells
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Modern Italian Poets; Essays and Versions - William Dean Howells страница 7
The patricians were luxurious everywhere. In Rome they built splendid palaces, in Milan they gave gorgeous dinners. Goldoni, in his charming memoirs, tells us that the Milanese of his time never met anywhere without talking of eating, and they did eat upon all possible occasions, public, domestic, and religious; throughout Italy they have yet the nickname of lupi lombardi (Lombard wolves) which their good appetites won them. The nobles of that gay old Milan were very hospitable, easy of access to persons of the proper number of descents, and full of invitations for the stranger. A French writer found their cooking delicate and estimable as that of his own nation; but he adds that many of these friendly, well-dining aristocrats had not good ton. One can think of them at our distance of time and place with a kindness which Italian critics, especially those of the bitter period of struggle about the middle of this century, do not affect. Emiliani-Giudici, for example, does not, when he calls them and their order throughout Italy an aristocratic leprosy. He assures us that at the time of that long peace “the moral degradation of what the French call the great world was the inveterate habit of centuries; the nobles wallowed in their filth untouched by remorse”; and he speaks of them as “gilded swine, vain of the glories of their blazons, which they dragged through the mire of their vices.”
II
This is when he is about to consider a poem in which the Lombard nobility are satirized—if it was satire to paint them to the life. He says that he would be at a loss what passages to quote from it, but fortunately “an unanimous posterity has done Parini due honor”; and he supposes “now there is no man, of whatever sect or opinion, but has read his immortal poem, and has its finest scenes by heart.” It is this fact which embarrasses me, however, for how am I to rehabilitate a certain obsolete characteristic figure without quoting from Parini, and constantly wearying people with what they know already so well? The gentle reader, familiar with Parini's immortal poem——
The Gentle Reader.—His immortal poem? What is his immortal poem? I never heard even the name of it!
Is it possible? But you, fair reader, who have its finest scenes by heart——
The Fair Reader.—Yes, certainly; of course. But one reads so many things. I don't believe I half remember those striking passages of——what is the poem? And who did you say the author was?
Oh, madam! And is this undying fame? Is this the immortality for which we waste our time? Is this the remembrance for which the essayist sicklies his visage over with the pale cast of thought? Why, at this rate, even those whose books are favorably noticed by the newspapers will be forgotten in a thousand years. But it is at least consoling to know that you have merely forgotten Parini's poems, the subject of which you will at once recollect when I remind you that it is called The Day, and celebrates The Morning, The Noon, The Evening, and The Night of a gentleman of fashion as Milan knew him for fifty years in the last century.
This gentleman, whatever his nominal business in the world might be, was first and above all a cavaliere servente, and the cavaliere servente was the invention, it is said, of Genoese husbands who had not the leisure to attend their wives to the theater, the promenade, the card-table, the conversazione, and so installed their nearest idle friends permanently in the office. The arrangement was found so convenient that the cavaliere servente presently spread throughout Italy; no lady of fashion was thought properly appointed without one; and the office was now no longer reserved to bachelors; it was not at all good form for husband and wife to love each other, and the husband became the cavalier of some other lady, and the whole fine world was thus united, by a usage of which it is very hard to know just how far it was wicked and how far it was only foolish; perhaps it is safest to say that at the best it was apt to be somewhat of the one and always a great deal of the other. In the good society of that day, marriage meant a settlement in life for the girl who had escaped her sister's fate of a sometimes forced religious vocation. But it did not matter so much about the husband if the marriage contract stipulated that she should have her cavaliere servente, and, as sometimes happened, specified him by name. With her husband there was a union of fortunes, with the expectation of heirs; the companionship, the confidence, the faith, was with the cavalier; there could be no domesticity, no family life with either. The cavaliere servente went with his lady to church, where he dipped his finger in the holy-water and offered it her to moisten her own finger at; and he held her prayer-book for her when she rose from her knees and bowed to the high altar. In fact, his place seems to have been as fully acknowledged and honored, if not by the Church, then by all the other competent authorities, as that of the husband. Like other things, his relation to his lady was subject to complication and abuse; no doubt, ladies of fickle minds changed their cavaliers rather often; and in those days following the disorder of the French invasions, the relation suffered deplorable exaggerations and perversions. But when Giuseppe Parini so minutely and graphically depicted the day of a noble Lombard youth, the cavaliere servente was in his most prosperous and illustrious state; and some who have studied Italian social conditions in the past bid us not too virtuously condemn him, since, preposterous as he was, his existence was an amelioration of disorders at which we shall find it better not even to look askance.
Parini's poem is written in the form of instructions to the hero for the politest disposal of his time; and in a strain of polished irony allots the follies of his day to their proper hours. The poet's apparent seriousness never fails him, but he does not suffer his irony to become a burden to the reader, relieving it constantly with pictures, episodes, and excursions, and now and then breaking into a strain of solemn poetry which is fine enough. The work will suggest to the English reader the light mockery of “The Rape of the Lock”, and in less degree some qualities of Gray's “Trivia”; but in form and manner it is more like Phillips's “Splendid Shilling” than either of these; and yet it is not at all like the last in being a mere burlesque of the epic style. These resemblances have been noted by Italian critics, who find them as unsatisfactory as myself; but they will serve to make the extracts I am to give a little more intelligible to the reader who does not recur to the whole poem. Parini was not one to break a butterfly upon a wheel; he felt the fatuity of heavily moralizing upon his material; the only way was to treat it with affected gravity, and to use his hero with the respect which best mocks absurdity. One of his arts is to contrast the deeds of his hero with those of his forefathers, of which he is so proud—of course the contrast is to the disadvantage of the forefathers—and in these allusions to the past glories of Italy it seems to me that the modern patriotic poetry which has done so much to make Italy begins for the first time to feel its wings.
Parini was in all things a very stanch, brave, and original spirit, and if he was of any school, it was that of the Venetian, Gasparo Gozzi, who wrote pungent and amusing social satires in blank verse, and published at Venice an essay-paper, like the “Spectator”, the name of which he turned into l'Osservatore. It dealt, like the “Spectator” and all that race of journals, with questions of letters and manners, and was long honored, like the “Spectator”, as a model of prose. With an apparent prevalence of French taste, there was in fact much study by Italian authors of English literature