Seth's Brother's Wife: A Study of Life in the Greater New York. Frederic Harold

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Seth's Brother's Wife: A Study of Life in the Greater New York - Frederic Harold страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
Seth's Brother's Wife: A Study of Life in the Greater New York - Frederic Harold

Скачать книгу

Miss Sabrina.

      Another period of silence ensued. Albert made a movement as if to rise, and said:

      “If there is’nt anything more, I think I’ll go down again.”

      There was an artificial nicety of enunciation about this speech, which grated on the old lady’s nerves. She squared her shoulders and turned upon her nephew.

      “Naow what’s the use of bein’ mean, Albert? Yeh dew knaow what I’m thinking of, jis’ ez well ez I dew! Yeh unly want to make it ez hard fer me to tell yeh as yeh possibly kin. I s’pose thet’s the lawyer of it!”

      Albert smiled with all his face but the eyes, and slightly lifting his hands from his fat knees, turned them palms up, in mute deprecation of his aunt’s unreasonableness. The gesture was as near the shoulder-shrug as the self-contained lawyer ever permitted himself to go. It was a trifle, but it angered the old maid enough to remove the last vestige of hesitation from her tongue:

      “Well, ef yeh don’t knaow what I mean, then I’ll tell yeh! I mean that ef th’ Fairchilds are goin’ to be a Dearborn caounty fam’ly, ’n’ hole their heads up amongst folks, ther’s got to be a change o’ some sort right away. Your father’s let everything slide year after year, till there’s pesky little lef’ naow to slide on. He’s behine hand agin in money matters, even with th’ Pratt mortgage on top of t’others. What’s wuss, it’s in everybody’s maouth. They’ve left him off th’ board at th’ cheese-factory this year, even; of course they say, it’s cuz he never ’tended th’ meetin’s—but I knaow better! It’s jis cuz Lemuel Fairchild’s goin’ deown hill, ’n’ the farm’s goin’ to rack ’n’ ruin, ’n’ ev’rybuddy knaows it. Jis’ think of it? Why, ’twas th’ Fairchilds made that cheese-factory, ’n’ it’s allus gone by aour name, ’n’ we used to sen’ th’ milk of a hundred ’n’ thirty caows there—almost as much as all th’ rest of ’em put togither—‘n’ ez I said to Leander Crump, when he was squirmin’ raound tryin’ to make me b’lieve they didn’t mean nothin’ by droppin’ Lemuel aout o’ th’ board, says I—‘nobuddy ever ’spected a table spoonful o’ water in aour milk!’—‘n’ he colored up, I tell yeh!”

      “No doubt” said Albert, impassively.

      Miss Sabrina paused to mentally retrace her argument, and see if this remark had any special bearing. She could discover none, and grew a little angrier.

      “Well, then, th’ question’s right here. My father, your grand father, made a name fer hisself, and a place for his fam’ly, here in Dearborn caounty, second to nobuddy. Fer years ’n’ years I kin remember thet th’ one question people ast, when it was proposed to dew anything, was ‘what does Seth Fairchild think ’baout it?’ He went to th’ Senate twice; he could ’a gone to Congress from this dees-trick time ’n’ time agin, if he’d be’n a mine to. Ev’rybuddy looked up to him. When he died, all of a suddent, he lef’ Lemuel th’ bes’ farm, th’ bes’ stock, th’ bes’ farm haouse, fer miles raound. Well, thet’s forty year ago. I’ve lived here threw it all. I’ve swallered my pride every day in th’ week, all thet time. I’ve tried to learn myself a humble spirit—but I’ve hed to see this place, and the fam’ly, going daown, daown, daown!”

      There were tears in the old maid’s eyes now, as she spoke, tears of mortification and revolt against her helplessness, for she seemed to read the failure of her appeal in the placid face of her nephew, with its only decent pretence of interest. She went on, with a rising voice:

      “You knaow a little of haow things hev’ gone, though you’ve allus took precious good pains to knaow ez little ez yeh could. You knaow that when you were a boy you were a rich man’s son, with yer pony, ’n’ yer dancin’ lessons, ’n’ yer college eddica-tion; ’n’ yer mother dressed well, ’n’ had a kerridge, ’n’ visited with th’ bes’ people of Albany, people who were my friends tew when I used to go to Albany with yer grandfather. ’N’ what hev we come to? Yer mother slaved her life aout, lost all her ambition, lost all her pride, saw things goin’ to th’ dogs and didn’t knaow haow to stop ’em—sakes forbid thet I should say anything agin Sissly; she did all she could; p’raps ’twould ’ev gone different if she’d be’n a different kine o’ woman, p’raps not; there’s no use talkin’ ’baout thet. ’N’ ef I’d hed my say, tew, maybe things’d be’n different; but its ez it is, ’n’ it’s no use cryin’ over spilt milk.

      “Father never meant to be hard with me. When he lef’ me nothin’ but a living aout o’ th’ farm, he expected, everybuddy expected, my Aunt Sabrina’d leave me a clean sixty thaousand dollars when she died. She was an ole woman, ’n’ a widow, ’n’ she hed no childern. She’d allus promised my father thet if I was named after her—confaound her name!—I shaould be her heir. ’N’ then, Iess’n a year after his death, what does the old huzzy up ’n’ do but marry some fortune hunter young enough to be her son, ’n’ give him every cent she hed in the world. He led her a fine dance of it, tew, ’n’ serve her right! But there I was, lef ’thaout a thing ’cep a roof over my head.

      “ ’N’ then Lemuel, nothin’ ud do but he must go to Californy when the gold cry riz, ’n’ no sooner’d he git there than he was homesick ’n’ hed to come back; ’n’ when he got back, ’n’ begun to hear what fortunes them who’d gone aout with him were a making, than he must start aout again. But where it’d be’n wilderness a few months b’fore, he faound cities naow, ’n’ ev’ry chance took up; then he got robbed o’ all his money, ’n’ hed to borrer, ’n’ then he took chills ’n’ fever off th’ isthmus, n’ hed to lay in quarantine fer weeks, on ’caount o’ th’ yellah fever; it’d be’n a poor year on the farm, ’n’ when he got back, it took ev’ry cent of his ready-money to set himself right.

      “From thet day to this, his Californy luck hez stuck to him like death to a nigger, tell here, to-day, the Fitches don’t think it wuth while to come to your poor mother’s fun’ral—I kin remember Lije Fitch when he was glad enough to beg beans o’ my father fer seed—‘n’ I’m wearing borrered mournin’ of Sarah Andrewses, a mile tew big for me!

      “It seems to me I’ve been told all this a good many times, Aunt Sabrina,” said Albert, as his aunt stopped and glared at him trembling with the excitement of her peroration. “There’s nothing very-pleasant in it, for either of us, to listen to or talk about; but I don’t see that there’s anything more than I’ve heard over and over again, except about your having on another woman’s dress, and I don’t assume that I am expected to interfere about that!

      Poor Miss Sabrina was too deeply moved, and too much in earnest, to note the sarcastic levity underlying the lawyer’s conclusion. She caught only the general sense of a negative response, and looked at her nephew steadily with a gaze half-indignant, half appealing.

      “Then you won’t dew anything, ay?” she asked at last.

      “Oh, I am very far from saying that. That’s another thing. You send for me, saying that you have an important communication to make to me—at least, I assume that it is important, from the circumstances surrounding the request. I come, and you first insist that I know as well as you do what you mean, and then, when I demur, you rehearse all the unfortunate details of my father’s failure in life. I suggest that these are already tolerably familiar to me, and this mild statement you construe as a definite refusal on my part to do something—what, I don’t know.”

      “I declare, Albert, you better send in a bill fer givin’ me this consultation. I never knew a son who could take his father’s ruin

Скачать книгу