My Days of Adventure. Ernest Alfred Vizetelly

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу My Days of Adventure - Ernest Alfred Vizetelly страница 5

My Days of Adventure - Ernest Alfred Vizetelly

Скачать книгу

acquired some knowledge of the language rapidly enough, and I was afterwards placed in the charge of a tutor, a clever scamp named Brossard, who prepared me for the Lycée Bonaparte (now Condorcet), where I eventually became a pupil, Brossard still continuing to coach me with a view to my passing various examinations, and ultimately securing the usual baccalauréat, without which nobody could then be anything at all in France. In the same way he coached Evelyn Jerrold, son of Blanchard and grandson of Douglas Jerrold, both of whom were on terms of close friendship with the Vizetellys. But while Brossard was a clever man, he was also an unprincipled one, and although I was afterwards indebted to him for an introduction to old General Changarnier, to whom he was related, it would doubtless have been all the better if he had not introduced me to some other people with whom he was connected. He lived for a while with a woman who was not his wife, and deserted her for a girl of eighteen, whom he also abandoned, in order to devote himself to a creature in fleshings who rode a bare-backed steed at the Cirque de l'Impératrice. When I was first introduced to her "behind the scenes," she was bestriding a chair, and smoking a pink cigarette, and she addressed me as mon petit. Briefly, the moral atmosphere of Brossard's life was not such as befitted him to be a mentor of youth.

      Let me now go back a little. At the time of the great Paris Exhibition of 1867 I was in my fourteenth year. The city was then crowded with royalties, many of whom I saw on one or another occasion. I was in the Bois de Boulogne with my father when, after a great review, a shot was fired at the carriage in which Napoleon III and his guest, Alexander II of Russia, were seated side by side. I saw equerry Raimbeaux gallop forward to screen the two monarchs, and I saw the culprit seized by a sergeant of our Royal Engineers, attached to the British section of the Exhibition. Both sovereigns stood up in the carriage to show that they were uninjured, and it was afterwards reported that the Emperor Napoleon said to the Emperor Alexander: "If that shot was fired by an Italian it was meant for me; if by a Pole, it was meant for your Majesty." Whether those words were really spoken, or were afterwards invented, as such things often are, by some clever journalist, I cannot say; but the man proved to be a Pole named Berezowski, who was subsequently sentenced to transportation for life.

      It was in connection with this attempt on the Czar that I did my first little bit of journalistic work. By my father's directions, I took a few notes and made a hasty little sketch of the surroundings. This and my explanations enabled M. Jules Pelcoq, an artist of Belgian birth, whom my father largely employed on behalf of the Illustrated London News, to make a drawing which appeared on the first page of that journal's next issue. I do not think that any other paper in the world was able to supply a pictorial representation of Berezowski's attempt.

      I have said enough, I think, to show that I was a precocious lad, perhaps, indeed, a great deal too precocious. However, I worked very hard in those days. My hours at Bonaparte were from ten to twelve and from two to four. I had also to prepare home-lessons for the Lycée, take special lessons from Brossard, and again lessons in German from a tutor named With. Then, too, my brother Edward ceasing to act as my father's assistant in order to devote himself to journalism on his own account, I had to take over a part of his duties. One of my cousins, Montague Vizetelly (son of my uncle James, who was the head of our family), came from England, however, to assist my father in the more serious work, such as I, by reason of my youth, could not yet perform. My spare time was spent largely in taking instructions to artists or fetching drawings from them. At one moment I might be at Mont-martre, and at another in the Quartier Latin, calling on Pelcoq, Anastasi, Janet Lange, Gustave Janet, Pauquet, Thorigny, Gaildrau, Deroy, Bocourt, Darjou, Lix, Moulin, Fichot, Blanchard, or other artists who worked for the Illustrated London News. Occasionally a sketch was posted to England, but more frequently I had to despatch some drawing on wood by rail. Though I have never been anything but an amateurish draughtsman myself, I certainly developed a critical faculty, and acquired a knowledge of different artistic methods, during my intercourse with so many of the dessinateurs of the last years of the Second Empire.

      By-and-by more serious duties were allotted to me. The "Paris Fashions" design then appearing every month in the Illustrated London News was for a time prepared according to certain dresses which Worth and other famous costumiers made for empresses, queens, princesses, great ladies, and theatrical celebrities; and, accompanying Pelcoq or Janet when they went to sketch those gowns (nowadays one would simply obtain photographs), I took down from la première, or sometimes from Worth himself, full particulars respecting materials and styles, in order that the descriptive letterpress, which was to accompany the illustration, might be correct.

      In this wise I served my apprenticeship to journalism. My father naturally revised my work. The first article, all my own, which appeared in print was one on that notorious theatrical institution, the Claque. I sent it to Once a Week, which E. S. Dallas then edited, and knowing that he was well acquainted with my father, and feeling very diffident respecting the merits of what I had written, I assumed a nom de plume ("Charles Ludhurst") for the occasion, Needless to say that I was delighted when I saw the article in print, and yet more so when I received for it a couple of guineas, which I speedily expended on gloves, neckties, and a walking-stick. Here let me say that we were rather swagger young fellows at Bonaparte. We did not have to wear hideous ill-fitting uniforms like other Lycéens, but endeavoured to present a very smart appearance. Thus we made it a practice to wear gloves and to carry walking-sticks or canes on our way to or from the Lycée. I even improved on that by buying "button-holes" at the flower-market beside the Madeleine, and this idea "catching on," as the phrase goes, quite a commotion occurred one morning when virtually half my classmates were found wearing flowers—for it happened to be La Saint Henri, the fête-day of the Count de Chambord, and both our Proviseur and our professor imagined that this was, on our part, a seditious Legitimist demonstration. There were, however, very few Legitimists among us, though Orleanists and Republicans were numerous.

      I have mentioned that my first article was on the Claque, that organisation established to encourage applause in theatres, it being held that the Parisian spectator required to be roused by some such method. Brossard having introduced me to the sous-chef of the Claque at the Opéra Comique, I often obtained admission to that house as a claqueur. I even went to a few other theatres in the same capacity. Further, Brossard knew sundry authors and journalists, and took me to the Café de Suède and the Café de Madrid, where I saw and heard some of the celebrities of the day. I can still picture the great Dumas, loud of voice and exuberant in gesture whilst holding forth to a band of young "spongers," on whom he was spending his last napoleons. I can also see Gambetta—young, slim, black-haired and bearded, with a full sensual underlip—seated at the same table as Delescluze, whose hair and beard, once red, had become a dingy white, whose figure was emaciated and angular, and whose yellowish, wrinkled face seemed to betoken that he was possessed by some fixed idea. What that idea was, the Commune subsequently showed. Again, I can see Henri Rochefort and Gustave Flourens together: the former straight and sinewy, with a great tuft of very dark curly hair, flashing eyes and high and prominent cheekbones; while the latter, tall and bald, with long moustaches and a flowing beard, gazed at you in an eager imperious way, as if he were about to issue some command.

      Other men who helped to overthrow the Empire also became known to me. My father, whilst engaged in some costly litigation respecting a large castellated house which he had leased at Le Vésinet, secured Jules Favre as his advocate, and on various occasions I went with him to Favre's residence. Here let me say that my father, in spite of all his interest in French literature, did not know the language. He could scarcely express himself in it, and thus he always made it a practice to have one of his sons with him, we having inherited our mother's linguistic gifts. Favre's command of language was great, but his eloquence was by no means rousing, and I well remember that when he pleaded for my father, the three judges of the Appeal Court composed themselves to sleep, and did not awaken until the counsel opposed to us started banging his fist and shouting in thunderous tones. Naturally enough, as the judges never heard our side of the case, but only our adversary's, they decided against us.

      Some retrenchment then became necessary on my father's part, and he sent my step-mother, her children and my brother Arthur, to

Скачать книгу