Robert Louis Stevenson: Memoirs, Travel Sketches & Island Studies. Robert Louis Stevenson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Robert Louis Stevenson: Memoirs, Travel Sketches & Island Studies - Robert Louis Stevenson страница 13

Robert Louis Stevenson: Memoirs, Travel Sketches & Island Studies - Robert Louis Stevenson

Скачать книгу

do not know how long it was before I scrambled on to the tree to which I was left clinging, but it was longer than I cared about. My thoughts were of a grave and almost sombre character, but I still clung to my paddle. The stream ran away with my heels as fast as I could pull up my shoulders, and I seemed, by the weight, to have all the water of the Oise in my trousers-pockets. You can never know, till you try it, what a dead pull a river makes against a man. Death himself had me by the heels, for this was his last ambuscado, and he must now join personally in the fray. And still I held to my paddle. At last I dragged myself on to my stomach on the trunk, and lay there a breathless sop, with a mingled sense of humour and injustice. A poor figure I must have presented to Burns upon the hilltop with his team. But there was the paddle in my hand. On my tomb, if ever I have one, I mean to get these words inscribed: “He clung to his paddle.”

      The Cigarette had gone past a while before; for, as I might have observed, if I had been a little less pleased with the universe at the moment, there was a clear way round the treetop at the farther side. He had offered his services to haul me out, but as I was then already on my elbows I had declined and sent him down stream after the truant Arethusa. The stream was too rapid for a man to mount with one canoe, let alone two, upon his hands. So I crawled along the trunk to shore, and proceeded down the meadows by the riverside. I was so cold that my heart was sore. I had now an idea of my own why the reeds so bitterly shivered. I could have given any of them a lesson. The Cigarette remarked facetiously that he thought I was “taking exercise” as I drew near, until he made out for certain that I was only twittering with cold. I had a rub down with a towel, and donned a dry suit from the indiarubber bag. But I was not my own man again for the rest of the voyage. I had a queasy sense that I wore my last dry clothes upon my body. The struggle had tired me; and perhaps, whether I knew it or not, I was a little dashed in spirit. The devouring element in the universe had leaped out against me, in this green valley quickened by a running stream. The bells were all very pretty in their way, but I had heard some of the hollow notes of Pan’s music. Would the wicked river drag me down by the heels, indeed? and look so beautiful all the time? Nature’s good-humour was only skin-deep after all.

      There was still a long way to go by the winding course of the stream, and darkness had fallen, and a late bell was ringing in Origny Sainte-Benoîte, when we arrived.

      ORIGNY SAINTE-BENOÎTE – A BY-DAY

       Table of Contents

      The next day was Sunday, and the church bells had little rest; indeed, I do not think I remember anywhere else so great a choice of services as were here offered to the devout. And while the bells made merry in the sunshine, all the world with his dog was out shooting among the beets and colza.

      In the morning a hawker and his wife went down the street at a foot-pace, singing to a very slow, lamentable music, “O France, mes amours.” It brought everybody to the door; and when our landlady called in the man to buy the words, he had not a copy of them left. She was not the first nor the second who had been taken with the song. There is something very pathetic in the love of the French people, since the war, for dismal patriotic music-making. I have watched a forester from Alsace while someone was singing “Les malheurs de la France,” at a baptismal party in the neighbourhood of Fontainebleau. He arose from the table and took his son aside, close by where I was standing. “Listen, listen,” he said, bearing on the boy’s shoulder, “and remember this, my son.” A little after he went out into the garden suddenly, and I could hear him sobbing in the darkness.

      The humiliation of their arms and the loss of Alsace and Lorraine made a sore pull on the endurance of this sensitive people; and their hearts are still hot, not so much against Germany as against the Empire. In what other country will you find a patriotic ditty bring all the world into the street? But affliction heightens love; and we shall never know we are Englishmen until we have lost India. Independent America is still the cross of my existence; I cannot think of Farmer George without abhorrence; and I never feel more warmly to my own land than when I see the Stars and Stripes, and remember what our empire might have been.

      The hawker’s little book, which I purchased, was a curious mixture. Side by side with the flippant, rowdy nonsense of the Paris music-halls, there were many pastoral pieces, not without a touch of poetry, I thought, and instinct with the brave independence of the poorer class in France. There you might read how the woodcutter gloried in his axe, and the gardener scorned to be ashamed of his spade. It was not very well written, this poetry of labour, but the pluck of the sentiment redeemed what was weak or wordy in the expression. The martial and the patriotic pieces, on the other hand, were tearful, womanish productions one and all. The poet had passed under the Caudine Forks; he sang for an army visiting the tomb of its old renown, with arms reversed; and sang not of victory, but of death. There was a number in the hawker’s collection called “Conscrits Français,” which may rank among the most dissuasive war-lyrics on record. It would not be possible to fight at all in such a spirit. The bravest conscript would turn pale if such a ditty were struck up beside him on the morning of battle; and whole regiments would pile their arms to its tune.

      If Fletcher of Saltoun is in the right about the influence of national songs, you would say France was come to a poor pass. But the thing will work its own cure, and a sound-hearted and courageous people weary at length of sniveling over their disasters. Already Paul Déroulède has written some manly military verses. There is not much of the trumpet-note in them, perhaps, to stir a man’s heart in his bosom; they lack the lyrical elation, and move slowly; but they are written in a grave, honourable, stoical spirit, which should carry soldiers far in a good cause. One feels as if one would like to trust Déroulède with something. It will be happy if he can so far inoculate his fellow-countrymen that they may be trusted with their own future. And in the meantime, here is an antidote to “French Conscripts” and much other doleful versification.

      We had left the boats overnight in the custody of one whom we shall call Carnival. I did not properly catch his name, and perhaps that was not unfortunate for him, as I am not in a position to hand him down with honour to posterity. To this person’s premises we strolled in the course of the day, and found quite a little deputation inspecting the canoes. There was a stout gentleman with a knowledge of the river, which he seemed eager to impart. There was a very elegant young gentleman in a black coat, with a smattering of English, who led the talk at once to the Oxford and Cambridge Boat Race. And then there were three handsome girls from fifteen to twenty; and an old gentleman in a blouse, with no teeth to speak of, and a strong country accent. Quite the pick of Origny, I should suppose.

      The Cigarette had some mysteries to perform with his rigging in the coach-house, so I was left to do the parade single-handed. I found myself very much of a hero whether I would or not. The girls were full of little shudderings over the dangers of our journey. And I thought it would be ungallant not to take my cue from the ladies. My mishap of yesterday, told in an offhand way, produced a deep sensation. It was Othello over again, with no less than three Desdemonas and a sprinkling of sympathetic senators in the background. Never were the canoes more flattered, or flattered more adroitly.

      “It is like a violin!” cried one of the girls in an ecstasy.

      “I thank you for the word, mademoiselle,” said I. “All the more since there are people who call out to me that it is like a coffin.”

      “Oh I but it is really like a violin. It is finished like a violin,” she went on.

      “And polished like a violin,” added a senator.

      “One has only to stretch the cords,” concluded another, “and then tum-tumty-tum” — he imitated the result with spirit.

      Was not this a graceful little ovation?

Скачать книгу