SO BIG. Edna Ferber
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу SO BIG - Edna Ferber страница 12
“Oh, Roelf!”
“Sure. Already I have gone five times—twice with Jakob and three times with Pop. Pretty soon, when I am seventeen or eighteen, I can go alone. At five in the afternoon you start and at nine you are in the Haymarket. There all night you sleep on the wagon. There are gas lights. The men play dice and cards. At four in the morning you are ready when they come, the commission men and the pedlers and the grocery men. Oh, it’s fine, I tell you!”
“Roelf!” She was bitterly disappointed.
“Here. Look.” He rummaged around in a dusty box in a corner and, suddenly shy again, laid before her a torn sheet of coarse brown paper on which he had sketched crudely, effectively, a mêlée of great-haunched horses; wagons piled high with garden truck; men in overalls and corduroys; flaring gas torches. He had drawn it with a stub of pencil exactly as it looked to him. The result was as startling as that achieved by the present-day disciple of the impressionistic school.
Selina was enchanted.
Many of her evenings during November were spent thus. The family life was lived in a kitchen blue with pipe smoke, heavy with the smell of cooking. Sometimes—though rarely—a fire was lighted in the parlour stove. Often she had school papers to correct—grubby sheaves of arithmetic, grammar, or spelling lessons. Often she longed to read; wanted to sew. Her bedroom was too cold. The men sat in the kitchen or tramped in and out. Geertje and Jozina scuffled and played. Maartje scuttled about like a harried animal, heavy-footed but incredibly swift. The floor was always gritty with the sandy loam tracked in by the men’s heavy boots.
Once, early in December, Selina went into town. The trip was born of sudden revolt against her surroundings and a great wave of nostalgia for the dirt and clamour and crowds of Chicago. Early Saturday morning Klaas drove her to the railway station five miles distant. She was to stay until Sunday. A letter had been written Julie Hempel ten days before, but there had been no answer. Once in town she went straight to the Hempel house. Mrs. Hempel, thin-lipped, met her in the hall and said that Julie was out of town. She was visiting her friend Miss Arnold, in Kansas City. Selina was not asked to stay to dinner. She was not asked to sit down. When she left the house her great fine eyes seemed larger and more deep-set than ever, and her jaw-line was set hard against the invasion of tears. Suddenly she hated this Chicago that wanted none of her; that brushed past her, bumping her elbow and offering no apology; that clanged, and shrieked, and whistled, and roared in her ears now grown accustomed to the prairie silence.
“I don’t care,” she said, which meant she did. “I don’t care. Just you wait. Some day I’m going to be—oh, terribly important. And people will say, ‘Do you know that wonderful Selina Peake? Well, they say she used to be a country school teacher and slept in an ice-cold room and ate pork three times a . . .’ There! I know what I’m going to do. I’m going to have luncheon and I’ll order the most delicious things. I think I’ll go to the Palmer House where Father and I . . . no, I couldn’t stand that. I’ll go to the Auditorium Hotel restaurant and have ice cream; and chicken broth in a silver cup; and cream puffs, and all kinds of vegetables and little lamb chops in paper panties. And orange pekoe tea.”
She actually did order all these things and had a group of amazed waiters hovering about her table waiting to see her devour this meal, much as a similar group had stared at David Copperfield when he was innocent of having bolted the huge dinner ordered in the inn on his way to London.
She ate the ice cream and drank the orange pekoe (mainly because she loved the sound of its name; it made her think of chrysanthemums and cherry blossoms, spices, fans, and slant-eyed maidens). She devoured a crisp salad with the avidity of a canary pecking at a lettuce leaf. She flirted with the lamb chops. She remembered the size of her father’s generous tips and left a sum on the table that temporarily dulled the edge of the waiter’s hatred of women diners. But the luncheon could not be said to have been a success. She thought of dinner, and her spirit quailed. She spent the time between one and three buying portable presents for the entire Pool household—including bananas for Geertje and Jozina, for whom that farinaceous fruit had the fascination always held for the farm child. She caught a train at four thirty-five and actually trudged the five miles from the station to the farm, arriving half frozen, weary, with aching arms and nipped toes, to a great welcome of the squeals, grunts, barks, and gutturals that formed the expression of the Pool household. She was astonished to find how happy she was to return to the kitchen stove, to the smell of frying pork, to her own room with the walnut bed and the book shelf. Even the grim drum had taken on the dear and comforting aspect of the accustomed.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.