Day by Day with the Russian Army, 1914-15. Bernard Pares

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Day by Day with the Russian Army, 1914-15 - Bernard Pares страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Day by Day with the Russian Army, 1914-15 - Bernard Pares

Скачать книгу

and conditions of travel and work. Starting at the outbreak of the war, she was in time for the tremendous pressure of the great Austrian battles, when the hospital had to provide for three hundred patients instead of the expected two hundred. All the arrangements in these hospitals, based on fifty years' experience of Russian country hospital work, were carried out under the most difficult conditions and bore the impression of missionary devotion. Here, for instance, all the medicine chests were adapted for frequent transport; the table is also the travelling chest, and so on.

      The country aspect was also noticeable in an army bread factory which I visited. The rye bread is dried to a portable biscuit; the soldier can carry a large supply of this biscuit and has something to eat in the firing line when other provisions run short.

      Lvov (Lemberg), October 15.

      To-day, on their arrival, the Russian Governor-General of Galicia received the correspondents, and addressed us as follows—

      "I am glad, gentlemen, to meet you; I am well aware of the enormous advantage that can be derived from the use of the Press, and am only sorry that you are to be for so short a time in Galicia, for I should like you to have had the opportunity of studying on the spot the difficult questions of administration: you might have communicated to me your impressions and suggestions—for in your capacity of writers you are trained critics. We have to deal in Galicia with various nationalities, and very divergent political views.

      "I shall be glad if I can be of any assistance in your study of the country. I have already communicated to various deputations, and to the public, the principles of my attitude toward the problems of administration, and have no alterations to make in my declared views.

      "Eastern Galicia should become part of Russia. Western Galicia, when its conquest has been completed, should form part of the kingdom of Poland, within the empire. My policy as to the religious question is very definite. I have no desire to compel any one to join the Orthodox Church. If a two-thirds majority in any given village desires to conform to the Orthodox Church, then they should be given the parish church. This does not mean that the remaining third should not be free to remain in its former communion. I am avoiding even any suggestion of compulsion. The peasants pass over very easily to Orthodoxy; for them the question is in no way acute, indeed the so-called Uniats consider they are Orthodox already. But it is different for the clergy, for whom the question is a real one. I respect all the priests who have remained in their parishes, and they have not been disturbed. Those who have abandoned their benefices I am not restoring: nor shall I permit the return of any who are associated with any political agitation against Russia.

      "A difficult question has arisen relating to Austrian officials in the town of Lvov: from persons of means they have now become paupers requiring assistance. Another question is that of credit: numbers of banks are without their cash, which has all been taken away to Vienna. These banks are sending a deputation to Petrograd to solicit the support of the Bank of Russia.

      "There is also the question of the police. I am waiting for trained policemen to be sent from Russia: it is impossible, of course, to use untrained men for administrative work, and meanwhile I contrive to employ the local Austrian police. Some magistrates have fled—we have to put the affairs of justice in order: I am awaiting a representative of the Ministry of Justice, who will examine the question.

      "In certain regions around Lvov, Nikolayev, Gorodok and other places where there has been severe fighting, the population has been left in a state of great distress. In Bukovina, however, there is little distress, except in the towns; and as the crops there are good, we are importing food into Galicia from thence. The relief of distress is being dealt with by committees, including prominent local residents, under the Directors of Districts, and controlled by a central committee, whose chairman is Count Vladimir Bobrinsky. In cases of extreme distress it is being arranged that money may be advanced to the necessitous.

      "I have established in Galicia three provinces: Lvov (Lemberg), Tarnopol, and Bukovina. Perhaps we may establish another province, following the line of demarcation of the Russian population, which on maps of Austrian Poland is admitted to include parts of the region about Sanok (in central Galicia)."

      October 24.

      I have spent some days in the Austrian territory conquered by the Russians. The Russian broad gauge has been carried some distance into Galicia, and the further railway communication with the Austrian gauge and carriages is in working order. The large waiting-rooms were covered with wounded on stretchers with doctors and sisters of mercy in constant attendance. They utter no sound, except in very few cases when under attention. One poor fellow, a bronzed and strapping lad struck through the lungs, I saw dying; he looked so hale and strong; his wide eyes kept moving as he gasped and wrestled silently with death; he seemed so grateful to those who sat with him; he died early in the morning. I talked with three Hungarian privates, keen-eyed and vigorous. They said their men were very good with the bayonet and seldom surrendered, a statement which was confirmed by a Russian cavalry officer who had just returned from fighting in the passes, though it seems the Hungarians do not consider the war as national beyond the Carpathians, and they fight well because they are warlike and not because they like this war. The prisoners with whom I talked were very energetic in praising their treatment by the Russians, which is indeed beyond praise. Everywhere they met people with tea, sugar, and cigarettes. One said repeatedly, "I can say nothing," and another said, "I cannot but wish that we may do as well by them in Hungary." These were the only Austrian prisoners in whom I have seen a trace of that national enthusiasm for the war which is so evident in all the Russian soldiers. I talked with two Italians, simple, friendly fellows who described their treatment as pulito, or very decent.

      The Slovenes and Bohemians seemed rather in a maze about the whole thing. A Ruthenian soldier of Galicia was quite frank about it. "Of course we had to go," he said, but he expressed pleasure at the Russians winning Galicia, and even regarded it as compensation for his wound.

      I saw off a train of Russian wounded. They were most brotherly and thoughtful for each other. An Austrian patient told me he was happy and had made great friends with the Russian next to him. The electric trams are used for ambulances, and the chief buildings are turned into hospitals. The biggest is in the Polytechnicum, and is served practically by Poles. The big Russian hospital of the Dowager Empress is very well equipped. The Red Cross organisation is in the hands of eminent public men; such as Homyakov, Stakhovich and Lerche, who visited England with the party of Russian Legislators in 1909. Count Vladimir Bobrinsky, another member of that party, is chairman of the relief committee appointed by his cousin the Russian Governor-General of Galicia. The town is old and pleasing, set in undulating country. It is in excellent order. A little sporadic street firing was quickly suppressed. All inhabitants throughout the conquered territory must be at home from ten in the evening till four unless they have special permission. How well this rule is kept one could judge when returning from the station. No one was out except Russian sentries and Austrian policemen, who have been continued on their work. Otherwise one sees no signs of a conquered town.

      The day the Russians entered, the Polish paper issued its morning edition under Austrian control and its evening edition under Russian. The electric lighting and tramways continued working and the shops remained open. The fighting, which was most severe, was all outside. But even on the sites of engagements the amount of damage done by artillery is limited to few places and few houses, and cultivation is now going on, without any signs of war, close up to the present front. A general order forbids the leaving about of any refuse. There is no friction between the Little Russian peasants and the troops or the new administrators; but the Jews adopt a waiting attitude. The general position is a great credit to the Russians, and gives ample proof of their close kinship with the great majority of the conquered population.

      October 26.

      I have visited some of the battlefields of Galicia. It is much too early to attempt any thorough account of these battles;

Скачать книгу