The Fourth Generation. Walter Besant

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Fourth Generation - Walter Besant страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
The Fourth Generation - Walter Besant

Скачать книгу

him, this disturbing girl—this oracle—had gone on to prophesy, if something of the common lot—the dash of bitterness—had been thrown in with all these great and glorious gifts of fortune; something would certainly happen: something was coming; there would be disaster: then he would be more human; he would understand the world. As soon as he had shared the sorrows and sufferings, the shames and the humiliations, of the world, he would become more in harmony with men and women. For the note of the common life is suffering.

      At this point there came back to him again out of the misty glades of childhood the memory of those two women who sat together, widows both, in the garb of mourning, and wept together.

      “My dear,” said the elder lady—the words came back to him, and the scene, as plainly as on that day when he watched the old man sleeping in his chair—“my dear, we are a family of misfortune.”

      “But why—why—why?” asked the other. “What have we done?”

      “Things,” said the elder lady, “are done which are never suspected. Nobody knows; nobody finds out: the arm of the Lord is stretched out, and vengeance falls, if not upon the guilty, then upon his children and——”

      Leonard drove the memory back—the lawn and the garden: the two women sitting in the veranda: the child playing on the grass: the words—all vanished. Leonard returned to the present. “Ghosts!” he said. “Ghosts! Were these superstitious fears ever anything but ghosts?” He refused to think of these things: he put aside the oracle of the wise woman, the admonition that he was too fortunate a youth.

      You have seen how he opened the first of a small heap of letters. His eye fell upon the others: he took up the first and opened it: the address was that of a fashionable West-End hotel: the writing was not familiar. Yet it began “My dear nephew.”

      “My dear nephew?” he asked; “who calls me his dear nephew?” He turned over the letter, and read the name at the end, “Your affectionate uncle, Fred Campaigne.”

      Fred Campaigne! Then his memory flew back to another day of childhood, and he saw his mother—that gentle creature—flushing with anger as she repeated that name. There were tears in her eyes—not tears of sorrow, but of wrath—and her cheek was aflame. And that was all he remembered. The name of Frederick Campaigne was never more mentioned.

      “I wonder,” said Leonard. Then he went on reading the letter:

      “My dear Nephew,

      “I arrived here a day or two ago, after many years’ wandering. I lose no time, after the transaction of certain necessary business, in communicating with you. At this point, pray turn to my signature.”

      “I have done so already,” said Leonard. He put the letter down, and tried to remember more. He could not. There arose before his memory once more the figure of his mother angry for the first and only time that he could remember. “Why was she angry?” he asked himself. Then he remembered that his uncle Christopher, the distinguished lawyer, had never mentioned Frederick’s name. “Seems as if there was a family scandal, after all,” he thought. He turned to the letter again.

      “I am the long-lost wanderer. I do not suppose that you can possibly remember me, seeing that when I went away you were no more than four or five years of age. One does not confide family matters to a child of those tender years. When I left my country I was under a cloud—a light cloud, it is true—a sort of nebulous haze, mysteriously glowing in the sunshine. It was no more than the not uncommon mystery of debt, my nephew. I went off. I was shoved off, in fact, by the united cold shoulders of all the relations. Not only were there money debts, but even my modest patrimony was gone. Thus does fond youth foolishly throw good money after bad. I should have kept my patrimony to go abroad with, and spent nothing but my debts. I am now, however, home again. I should have called, but I have important appointments in the City, where, you may be pleased to learn, my name and my voice carry weight. Meantime, I hear that you will be asked to meet me at my brother Christopher’s on Wednesday. I shall, therefore, hope to see you then. My City friends claim all my time between this and Wednesday. The magnitude of certain operations renders it necessary to devote myself, for a day or two, entirely to matters of haute finance. It was, I believe, customary in former times for the prodigal son to return in rags. We have changed all that. Nowadays the prodigal son returns in broadcloth, with a cheque-book in his pocket and credit at his bank. The family will be glad, I am sure, to hear that I am prosperous exceedingly.”

      Leonard read this letter with a little uneasiness. He remembered those tears, to begin with. And then there was a certain false ring in the words, an affectation of light-heartedness which did not sound true. There was an ostentation of success which seemed designed to cover the past. “I had forgotten,” he said, “that we had a prodigal son in the family. Indeed, I never knew the fact. ‘Prosperous exceedingly,’ is he? ‘Important appointments in the City.’ Well, we shall see. I can wait very well until Wednesday.”

      He read the letter once more. Something jarred in it; the image of the gentle woman for once in her life in wrath real and undisguised did not agree with the nebulous haze spoken of by the writer. Besides, the touch of romance, the Nabob who returns with a pocket full of money having prospered exceedingly, does not begin by making excuses for the manner of leaving home. Not at all: he comes home exultant, certain to be well received on account of his money-bags. “After all,” said Leonard, putting down the letter, “it is an old affair, and my poor mother will shed no more tears over that or anything else, and it may be forgotten.” He put down the letter and took up the next. “Humph!” he growled. “Algernon again! I suppose he wants to borrow again. And Constance said that I wanted poor relations.”

      It is true that his cousin Algernon did occasionally borrow money of him: but he was hardly a poor relation, being the only son of Mr. Christopher Campaigne, of Lincoln’s Inn, Barrister-at-law, and in the enjoyment of a large and lucrative practice. It is the blessed privilege of the Bar that every large practice is lucrative; now, in the lower branch of the legal profession there are large practices which are not lucrative, just as in the lower branches of the medical profession there are sixpenny practitioners with a very large connection, and in the Church there are vicars with very large parishes.

      Algernon, for his part, was studying with a great and ambitious object. He proposed to become the dramatist of the future. He had not yet written any dramas; he haunted the theatres, attended all the first nights, knew a good many actors and a few actresses, belonged to the Playgoers’ Club, spoke and posed as one who is on the stage, or at least as one to whom the theatre is his chosen home. Algernon was frequently stone-broke, was generally unable to obtain more than a certain allowance from his father, and was accustomed to make appeals to his cousin, the head of the family.

      The letter was, as Leonard expected, an invitation to lend him money:

      “Dear Leonard,

      “I am sorry to worry you, but things have become tight, and the pater refuses any advances. Why, with his fine practice, he should grudge my small expenses I cannot understand. He complains that I am doing no work. This is most unreasonable, as there is no man who works harder at his art than I myself. I go to a theatre nearly every evening; is it my fault that the stalls cost half a guinea? All this means that I want you to lend me a tenner until the paternal pride breaks or bends.

      “Yours,

       “Algernon.”

      Leonard read and snorted.

      “The fellow will never do anything,” he said. Nevertheless, he sat down, opened his cheque-book, and drew the cheque. “Take it, confound you!” he said.

Скачать книгу