The Complete Poetry of Edgar Allan Poe (Illustrated Edition). Эдгар Аллан По

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Poetry of Edgar Allan Poe (Illustrated Edition) - Эдгар Аллан По страница 21

The Complete Poetry of Edgar Allan Poe (Illustrated Edition) - Эдгар Аллан По

Скачать книгу

womanly weakness. Ha! ha! thou art not gone— Oh, speak to me! I knew thou wouldst not go! I knew thou wouldst not, couldst not, durst not go. Villain, thou art not gone—thou mockest me! And thus I clutch thee—thus!—He is gone, he is gone— Gone—gone. Where am I?—'tis well—'tis very well! So that the blade be keen—the blow be sure, 'Tis well, 'tis very well—alas! alas!

       V

      The Suburbs. POLITIAN alone.

Politian This weakness grows upon me. I am fain And much I fear me ill—it will not do To die ere I have lived!—Stay—stay thy hand, O Azrael, yet awhile!—Prince of the Powers Of Darkness and the Tomb, oh, pity me! Oh, pity me! let me not perish now, In the budding of my Paradisal Hope! Give me to live yet—yet a little while: 'Tis I who pray for life—I who so late Demanded but to die!—What sayeth the Count?
[Enter Baldazzar]
Baldazzar That, knowing no cause of quarrel or of feud Between the Earl Politian and himself, He doth decline your cartel.
Politian What didst thou say? What answer was it you brought me, good Baldazzar? With what excessive fragrance the zephyr comes Laden from yonder bowers!—a fairer day, Or one more worthy Italy, methinks No mortal eyes have seen!—what said the Count?
Baldazzar That he, Castiglione, not being aware Of any feud existing, or any cause Of quarrel between your lordship and himself, Cannot accept the challenge.
Politian It is most true— All this is very true. When saw you, sir, When saw you now, Baldazzar, in the frigid Ungenial Britain which we left so lately, A heaven so calm as this—so utterly free From the evil taint of clouds?—and he did say?
Baldazzar No more, my lord, than I have told you: The Count Castiglione will not fight. Having no cause for quarrel.
Politian Now this is true— All very true. Thou art my friend, Baldazzar, And I have not forgotten it—thou'lt do me A piece of service: wilt thou go back and say Unto this man, that I, the Earl of Leicester, Hold him a villain?—thus much, I pr'ythee, say Unto the Count—it is exceeding just He should have cause for quarrel.
Baldazzar My lord!—my friend!—
Politian (aside) 'Tis he—he comes himself! [aloud] Thou reasonest well. I know what thou wouldst say—not send the message— Well!—I will think of it—I will not send it. Now pr'ythee, leave me—hither doth come a person With whom affairs of a most private nature I would adjust.
Baldazzar I go—to-morrow we meet, Do we not?—at the Vatican.
Politian At the Vatican.
[Exit Baldazzar]
[Enter Castiglione]
Castiglione The Earl of Leicester here!
Politian I am the Earl of Leicester, and thou seest, Dost thou not, that I am here?
Castiglione My lord, some strange, Some singular mistake—misunderstanding— Hath without doubt arisen: thou hast been urged Thereby, in heat of anger, to address Some words most unaccountable, in writing, To me, Castiglione; the bearer being Baldazzar, Duke of Surrey. I am aware Of nothing which might warrant thee in this thing, Having given thee no offence. Ha!—am I right? 'Twas a mistake?—undoubtedly—we all Do err at times.
Politian Draw, villain, and prate no more!
Castiglione Ha!—draw?—and villain? have at thee then at once, Proud Earl! [Draws.]
Politian Thus to the expiatory tomb, Untimely sepulchre, I do devote thee In the name of Lalage!
Castiglione (letting fall his sword and recoiling to the extremity of the stage) Of Lalage! Hold off—thy sacred hand!—avaunt, I say! Avaunt—I will not fight thee—indeed I dare not.
Politian Thou wilt not fight with me didst say, Sir Count? Shall I be baffled thus?—now this is well; Didst say thou darest not? Ha!
Castiglione I dare not—dare not— Hold off thy hand—with that beloved name So fresh upon thy lips I will not fight thee— I cannot—dare not.
Politian Now, by my halidom, I do believe thee!—coward, I do believe thee!
Castiglione Ha!—coward!—this may not be! [clutches his sword and staggers towards Politian, but his purpose is changed before reaching him, and he falls upon his knee at the feet of the Earl] Alas! my lord, It is—it is—most true. In such a cause I am the veriest coward. Oh, pity me!
Politian (greatly softened) Alas!—I do—indeed I pity thee.
Castiglione And Lalage—
Politian Scoundrel!—arise and die!
Castiglione It needeth not be—thus—thus—Oh, let me die Thus on my bended knee. It were most fitting That in this deep humiliation I perish. For in the fight I will not raise a hand Against thee, Earl of Leicester. Strike thou home— [baring his bosom] Here is no let or hindrance to thy weapon— Strike home. I will not fight thee.
Politian Now's Death and Hell! Am I not—am I not sorely—grievously tempted To take thee at thy word? But mark me, sir: Think not to fly me thus. Do thou prepare For public insult in the streets—before The eyes of the citizens. I'll follow thee— Like an avenging spirit I'll follow thee Even unto death. Before those whom thou lovest— Before all Rome I'll taunt thee, villain,—I'll taunt thee, Dost hear? with cowardice—thou wilt not fight me? Thou liest! thou shalt!
[Exit]
Castiglione Now this indeed is just! Most righteous, and most just, avenging Heaven!

      Note on Politian

      Such portions of "Politian" as are known to the public first saw the light of publicity in the Southern Literary Messenger for December 1835 and January 1836, being styled "Scenes from Politian; an unpublished drama." These scenes were included, unaltered, in the 1845 collection of Poems by Poe. The larger portion of the original draft subsequently became the property

Скачать книгу