The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition). William Dean Howells
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition) - William Dean Howells страница 2
It has sometimes seemed to me as if fortune had given me a stage-box at another and grander spectacle, and I had been suffered to see this VENICE, which is to other cities like the pleasant improbability of the theatre to every-day, commonplace life, to much the same effect as that melodrama in Padua. I could not, indeed, dwell three years in the place without learning to know it differently from those writers who have described it in romances, poems, and hurried books of travel, nor help seeing from my point of observation the sham and cheapness with which Venice is usually brought out, if I may so speak, in literature. At the same time, it has never lost for me its claim upon constant surprise and regard, nor the fascination of its excellent beauty, its peerless picturesqueness, its sole and wondrous grandeur. It is true that the streets in Venice are canals; and yet you can walk to any part of the city, and need not take boat whenever you go out of doors, as I once fondly thought you must. But after all, though I find dry land enough in it, I do not find the place less unique, less a mystery, or less a charm. By day, the canals are still the main thoroughfares; and if these avenues are not so full of light and color as some would have us believe, they, at least, do not smell so offensively as others pretend. And by night, they are still as dark and silent as when the secret vengeance of the Republic plunged its victims into the ungossiping depths of the Canalazzo!
Did the vengeance of the Republic ever do any such thing?
Possibly. In Venice one learns not quite to question that reputation for vindictive and gloomy cruelty alien historians have given to a government which endured so many centuries in the willing obedience of its subjects; but to think that the careful student of the old Republican system will condemn it for faults far different from those for which it is chiefly blamed. At all events, I find it hard to understand why, if the Republic was an oligarchy utterly selfish and despotic, it has left to all classes of Venetians so much regret and sorrow for its fall.
So, if the reader care to follow me to my stage-box, I imagine he will hardly see the curtain rise upon just the Venice of his dreams—the Venice of Byron, of Rogers, and Cooper; or upon the Venice of his prejudices—the merciless Venice of Darù, and of the historians who follow him. But I still hope that he will be pleased with the Venice he sees; and will think with me that the place loses little in the illusion removed; and—to take leave of our theatrical metaphor—I promise to fatigue him with no affairs of my own, except as allusion to them may go to illustrate Life in Venice; and positively he shall suffer no annoyance from the fleas and bugs which, in Latin countries, so often get from travelers’ beds into their books.
Let us mention here at the beginning some of the sentimental errors concerning the place, with which we need not trouble ourselves hereafter, but which no doubt form a large part of every one’s associations with the name of Venice. Let us take, for example, that pathetic swindle, the Bridge of Sighs. There are few, I fancy, who will hear it mentioned without connecting its mystery and secrecy with the taciturn justice of the Three, or some other cruel machinery of the Serenest Republic’s policy. When I entered it the first time I was at the pains to call about me the sad company of those who had passed its corridors from imprisonment to death; and, I doubt not, many excellent tourists have done the same. I was somewhat ashamed to learn afterward that I had, on this occasion, been in very low society, and that the melancholy assemblage which I then conjured up was composed entirely of honest rogues, who might indeed have given as graceful and ingenious excuses for being in misfortune as the galley-slaves rescued by Don Quixote,—who might even have been very picturesque,—but who were not at all the material with which a well-regulated imagination would deal. The Bridge of Sighs was not built till the end of the sixteenth century, and no romantic episode of political imprisonment and punishment (except that of Antonio Foscarini) occurs in Venetian history later than that period. But the Bridge of Sighs could have nowise a savor of sentiment from any such episode, being, as it was, merely a means of communication between the Criminal Courts sitting in the Ducal Palace, and the Criminal Prison across the little canal. Housebreakers, cut-purse knaves, and murderers do not commonly impart a poetic interest to places which have known them; and yet these are the only sufferers on whose Bridge of Sighs the whole sentimental world has looked with pathetic sensation ever since Byron drew attention to it. The name of the bridge was given by the people from that opulence of compassion which enables the Italians to pity even rascality in difficulties. 1
Political offenders were not confined in the “prison on each hand” of the poet, but in the famous pozzi (literally, wells) or dungeons under the Ducal Palace. And what fables concerning these cells have not been uttered and believed! For my part, I prepared my coldest chills for their exploration, and I am not sure that before I entered their gloom some foolish and lying literature was not shaping itself in my mind, to be afterward written out as my Emotions on looking at them. I do not say now that they are calculated to enamor the unimpounded spectator with prison-life; but they are certainly far from being as bad as I hoped. They are not joyously light nor particularly airy, but their occupants could have suffered no extreme physical discomfort; and the thick wooden casing of the interior walls evidences at least the intention of the state to inflict no wanton hardships of cold and damp.
But on whose account had I to be interested in the pozzi? It was difficult to learn, unless I took the word of sentimental hearsay. I began with Marin Falier, but history would not permit the doge to languish in these dungeons for a moment. He was imprisoned in the apartments of state, and during one night only. His fellow-conspirators were hanged nearly as fast as taken.
Failing so signally with Falier, I tried several other political prisoners of sad and famous memory with scarcely better effect. To a man, they struggled to shun the illustrious captivity designed them, and escaped from the pozzi by every artifice of fact and figure.
The Carraras of Padua were put to death in the city of Venice, and their story is the most pathetic and romantic in Venetian history. But it was not the cells under the Ducal Palace which witnessed their cruel taking-off: they were strangled in the prison formerly existing at the top of the palace, called the Torresella. 2 It is possible, however, that Jacopo Foscari may have been confined in the pozzi at different times about the middle of the fifteenth century. With his fate alone, then, can the horror of these cells be satisfactorily associated by those who relish the dark romance of Venetian annals; for it is not to be expected that the less tragic fortunes of Carlo Zeno and Vittore Pisani, who may also have been imprisoned in the pozzi, can move the true sentimentalizer. Certainly, there has been anguish enough in the prisons of the Ducal Palace, but we know little of it by name, and cannot confidently relate it to any great historic presence.
Touching the Giant’s Stairs in the court of the palace, the inexorable dates would not permit me to rest in the delusion that the head of Marin Falier had once bloodily stained them as it rolled to the ground—at the end of Lord Byron’s tragedy. Nor could I keep unimpaired my vision of the Chief