Гордость и наслаждение. Сильвия Дэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй страница 12
– Я знала, что вы можете доставить много хлопот, мистер Бонд.
– Джаспер.
– Но я уверена, что вы сумеете помочь мне, а я буду вам всячески в этом способствовать. – Обойдя стол, Элиза села на прежнее место. Снова приняв отстраненно-деловой вид, она вынула из ящика стола записную книжку. – Это мое расписание на остаток сезона. Я внесу сюда ваше приглашение.
– Ваша предусмотрительность достойна восхищения.
– Думаю, мы сработаемся. У вас есть что-то еще? Или на сегодня все?
Уходить Джасперу не хотелось: ничего более интересного, чем это свидание, его сегодня не ждало.
– Пока все, – тем не менее сказал он. – Но мне необходимы сведения о ваших финансовых операциях, о вашем доверенном лице и о событиях в жизни лорда Мелвилла, которые могли бы повлечь за собой угрозу для близких ему людей.
– Нашими финансами, в том числе всеми делами насчет аренды, занимается лорд Коллингсворт, – сообщила Элиза, уже склонившись над срочными счетами. – Я вас познакомлю, если хотите.
– Буду вам весьма признателен.
– Если вы не заняты послезавтра, я устрою вам встречу с мистером Рейнолдсом, моим поверенным.
– Хорошо. И еще мне понадобится список ваших арендаторов.
– Вы не упускаете ни одной детали!
– Прикладываю все усилия! – Джаспер поклонился. – Значит, я заеду за вами завтра в час дня.
– Буду готова.
Повернувшись, Джаспер направился к двери. На пороге он оглянулся и с радостью отметил, что Элиза пристально смотрит ему вслед, хотя и хмурится при этом. Встретив его взгляд, она быстро опустила глаза.
В холле Джаспер достал часы и с изумлением обнаружил, что просидел у Элизы на десять минут дольше намеченного и из-за этого уже опаздывает на следующую встречу.
Черт побери! Он совершенно забыл о времени!
Глава 3
Исполняя просьбу Джаспера, Элиза составляла список своих арендаторов. В это время ей доложили о приходе ее доверенного лица, и на пороге появился скромно одетый, добродушного вида человек.
– Доброе утро, мистер Рейнолдс. – Движением руки она предложила ему занять стул.
– И еще какое доброе, мисс Мартин! – Теранс Рейнолдс уселся и поставил у ног свой портфель.
Дворецкий ожидал, не прикажет ли госпожа подать чай. Качнув головой, она отпустила его. Ее всегда угнетала неловкая пауза, возникавшая в разговоре, когда она знала, что должна как-то проявить любезность, а сказать ей было нечего. К сожалению, она не обладала присущей многим дамам способностью непринужденно болтать ни о чем.
– У меня хорошая новость, – начал Рейнолдс. – Нашелся подходящий съемщик для бакалейной лавки на Пиони-уэй.
– Отлично. Я знала, что могу на вас положиться, мистер Рейнолдс.
– Благодарю!
Элиза отложила перо. Насколько же