The Collected Novels. Anna Buchan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Collected Novels - Anna Buchan страница 24

Автор:
Серия:
Издательство:
The Collected Novels - Anna Buchan

Скачать книгу

cried Kittiwake. "Why, they're only butchas;" and she lifted the edge of the basket to get a better view, at which one of the butchas made a rush for the opening and made straight at me. With a yell I snatched up my skirts, knocked over Hilda, leapt "like a haarse" on to the verandah straight into the astonished Mr. Royle, while the weird beast disappeared like a yellow streak.

      "Whatever is the matter?" he asked as I sank to the floor.

      "Olivia's afraid of the butcha otter!" squealed Hilda, while she scampered about looking for the truant.

      "Otter?" said I.

      "Yes," said Mr. Royle; "they are baby otters that the fisherman found at the side of the lake. I thought of sending them to the Calcutta Zoo. They aren't very common in India."

      "I'm so glad!" I gasped; and Mr. Royle looked mystified. It didn't seem exactly a reason for fervent gladness, but suppose they had been mongooses? My life, so to speak, was ruined.

      Staying in the house with Mr. Royle is rather like being with Colonel Newcome in the flesh. He is such a very "perfect gentil Knight"—as courteous to a native woman as to the L.-G.'s wife. The people round about adore him and his wife; they are a kind of father and mother to the whole district. There would be little heard of disloyalty to the British if all the Sahibs were like Mr. Royle, He is so good—I'd be almost afraid to be so good in case I died—but not the least in a sickly way. He is a teetotaller, a thing almost unheard of in India; and he isn't ashamed to be heard singing hymns with the children before their bed-time; yet (why yet?) he is a crack shot, a fine polo player, an all-round sportsman.

      Both he and his wife are very fond of books. Mrs. Royle reads everything she can lay her hands on, but her husband's special subject is philosophy, and last night he lent me a volume of Nietzsche. I don't think I understood a single word, but between it and the moorghy-khana I had a bad night. I thought I had to make in five minutes a new scheme of the Universe. All the odd-shaped pieces were lying about like a picture-puzzle, and I feverishly tried to make them fit, in the clumsy ineffective way one does things in dreams. Just as I had it almost finished, Mrs. Royle came with a fowl in each hand and said sternly, "These must come into your scheme." I took the two great clucking things and vainly tried to thrust their feet—or is it claws hens have?—into a tiny corner, and they had just wrecked all my efforts when I woke!

      I have taken some photographs which I shall send you. The delightful babu buttoned tightly into the frock-coat is a clerk of Mr. Royle's, called a "Sita-Ram—two-o'clock." The frock-coat was a legacy from a departing Collector, and he is immensely proud of it. He is a great delight to me, and says he will never cease to pray for my internal welfare! Talking of babus, one wrote to Mr. Royle the other day about a pair of riding-breeches, and said, "I have your Honour's measurements, but will be glad to know if there is any improvement in the girth." Don't you think that was a very pretty way of asking if he had put on weight?

      When I showed Autolycus and the chuprassis the photographs I had taken of them, the chuprassis said, "Atcha" (very good), but Autolycus shook his head violently, and when Boggley asked him what was wrong, he replied in an injured tone that it made him look quite black!

      Feb. 12.

      … Deep snow, hard frost, bright sun—how gloriously sparkling it must be! It dazzles my eyes to think of it. I don't wonder you revel in the skating and the long sleigh rides through the silent forest. Talk about the magic of the East—it could never appeal to me like the magic of the North.

      Storks, snow-queens, moor-wives, ell-women—how the names thrill one! What was your Hans Andersen like? Mine was light blue and gold with wonderful coloured pictures, but it was the frontispiece I studied, and which held me frightened yet fascinated. It was a picture of a pine-wood, with a small girl in a blue frock and white pinafore and red stockings, crying bitterly under a tree, in the branch of which a doll hung limply, thrown there by cruel brothers. Through the trees the sunset sky was pale green melting into rose-colour, and the wicked little gnomes that twilight brings were tweaking the child's hair and jeering at her misfortunes. One felt how cold it was, and how badly the little girl wanted her hood and cloak. The darkness was very near, and worse things than little gnomes would slip from behind the tree-trunk trunks. It never occurred to me that the little girl might have run home to warmth and light and safety. That was no solution—the doll would still have been there. Your letter, with its tale of snow and great quiet forests, and the picture you drew me of the funny little girl with the flaxen plaits and the red stockings, made me remember it. I don't know where my old book is—gone long since from the nursery bookshelf to the dustbin, I expect, for it was much-used and frail when I knew and loved it—but your word-picture gave me the passport and enabled me to creep once again inside its cover, so brave in blue and gold, and to greet my friend in the red stockings, and find her as highly coloured as ever, and not a day older. It is nice of you to say I have a courageous outlook on life, but I wish I hadn't told you the story of the mongoose that was an otter. Now you will say, like Boggley, Funk-stick! If I stay much longer in this frightsome land my hair will be white and my nervous system a mere wreck.

      Yesterday we left the solitude of Rika and went to polo at a place about seventeen miles away. It was very interesting to meet all the neighbouring Europeans—mostly planters and their wives. There were about twenty people, and everyone very nice. I wish I had time to tell you about them, but I haven't. After polo, which I enjoyed watching, we all had tea together and talked very affably. Then Mr. Royle drove me home while Boggley went with Mrs. Royle. I heard, as we were leaving, Mr. Royle say something to Boggley about the horse being young and skittish, and a faint misgiving passed through me, but I forgot it talking to Mr. Royle, and when we reached Rika I went off to dress for dinner, taking it for granted that the others were just behind. Letters were waiting me, and I lingered so long over them I had to dress in a hurry, and ran to the drawing-room expecting to find everyone waiting. But the room was empty. Hungry and puzzled, I waited for another ten minutes, and then went along to Boggley's bedroom, to see what he meant anyway; but there was no one there. More and more puzzled, but distinctly less hungry, I went back to the drawing-room, looked into the dining-room, finally wandered out into the verandah, where I found the children's old nurse Anne tidying away the children's toys.

      I said: "Nurse, where's everybody?"

      Anne left the toys and lifted both hands to high heaven.

      "Och! Miss Douglas dear, it wasn't for nothing I dreamt last night of water-horses. The night before ma sister Maggie's man was killed by a kick from a wicked grey horse (Angus M'Veecar was his name, and a fine young lad he was) I dreamt I saw one. As big as three hills it was, with an awful starin' white face, and a tail on it near as long as from Portree to Sligachen. It give a great screech, and a wallop in the face of me, and jumped into the loch, and by milkin'-time next morning—a Thursday it was—ma sister Maggie came into the door cryin', 'Och and och, ma poor man, and him so kind and so young,' and fell on the floor as stiff as a board."

      Anne comes from Skye, and often tells me about water-horses and such-like odd denizens of that far island; and I find her soft Highland speech, with its "ass" for "as" and "ch" for "j," very diverting; but this time I wasn't amused.

      "But nothing has happened, Anne. What are you talking about? Where is my brother?"

      "Mercy on us all, how can I tell? The mistress and the young gentleman has never come in, and the master says to me, 'Fetch me my flask, Anne,' says he; and fetch it I did, and he drove away, an' I'm sure as I'm sittin' here I didn't see the water-horse for nothing. What does a flask mean but an accident? Och—och, and a nice laughin'-faced young gentleman he was, too."

      If life is going to contain many such half-hours I don't see how I am to get through it with any credit. I left Anne—whom at that moment I hated—to

Скачать книгу