Essential Science Fiction Novels - Volume 10. Edward Bellamy

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Essential Science Fiction Novels - Volume 10 - Edward Bellamy страница 22

Essential Science Fiction Novels - Volume 10 - Edward Bellamy Essential Science Fiction Novels

Скачать книгу

earth, staggered towards it. Gripping the rod, Binder held out his free hand and pulled them up from the heaving earth: children, grandmothers, old men, all stood on the deck of the merry-go-round, taking breath again after their terrible fright, and looking down in dismay upon the earth spinning below them. Binder had just helped them all up, when a little black puppy came running by, yelping with fear, and tried to leap aboard; but the earth carried him faster and faster round the merry-go-round. Binder squatted down, reached out his hand, and grabbed the puppy by the tail, and lifted it into safety.

      Then the orchestrion played a song of thanksgiving. It sounded like a chorus of survivors of a shipwreck, with the rough voices of the sailors mingling with the prayers of children. Over the unleashed tempest there bent a rainbow of melody (in B minor) and the heavens opened in the happy radiance of pizzicati on the violins. The castaways on Binder’s merry-go-round stood there silent with their heads bare. The women’s lips moved softly in silent prayer, and the children, forgetting the horrors they had passed through, plucked up courage to stroke the hard muzzle of the deer and the supple, neck of the swan. The white horses patiently allowed the little limbs to clamber into the saddles; sometimes one of them neighed or pawed knowingly with his hoof. The earth was turning more slowly now, and Jan Binder, a tall figure in his sleeveless striped jersey, began in his unpractised style to make a speech.

      “Well, good people, here we have landed out of the whirl and confusion of the world. Here we have peace amid the storm. Here we are with God, as safe as in our beds. It is a sign that we should flee from the tumult of the world and find refuge in the arms of God. Amen.” Thus and in like manner spoke Jan Binder, and the people on the merry-go-round listened as if they were in church.

      At last the earth stopped spinning, the orchestrion played a soft and reverent voluntary, and the people jumped down from the merry-go-round. Jan Binder told them that there was no charge, and dismissed them, converted and uplifted. And when towards four o’clock the mothers and children and the old pensioners were taking their afternoon walk between Zlichov and Smichov, the orchestrion again began to play, and the earth once more went flying round, and again Jan Binder brought everybody safe on to the deck of the merry-go-round and calmed them with a suitable address. At six o’clock people came from their day’s work, sweethearts emerged at eight, and at ten the pleasure-seekers left the public-houses and picture-palaces; all of them in turn were overcome by the dizzy whirling of the earth, brought to safety in the embrace of the merry-go-round, and strengthened for their future life by the apt exhortations of Jan Binder.

      After a week of this hallowed work, Binder’s merry-go-round forsook Zlichov and went roaming along the bank of the Vltava up to Chuchle and Zbraslav, and so reached Stechovice. It had been working in Stechovice for four days with tremendous power, when an incident of a somewhat mysterious character took place.

      Jan Binder had just finished his sermon and dismissed his new disciples with a blessing. At that moment there approached out of the darkness a black and silent body of people. At their head walked a tall, bearded man, who went straight up to Binder.

      “Now then,” he said, trying to master his excitement, “pack up at once, or——”

      Binder’s adherents heard this and returned to their teacher. Conscious of having his people at the back of him, Binder declared firmly, “Not till it rains.”

      “Control yourself, sir,” said another excited man. “It’s Mr. Kuzenda speaking to you.”

      “Leave him to me, Mr. Hudec,” cried the bearded man. “I’ll soon settle with him myself. I’m telling you for the second time; clear out with that thing or, in the name of the Lord, I’ll smash it up for you.”

      “And as for you,” said Jan Binder, “get out of here or, in the name of the Lord, I’ll knock the teeth out of your head.”

      “God Almighty!” shouted Brych, the stoker, forcing his way through the crowd to the front. “Just let him try!”

      “Brother,” said Kuzenda soothingly, “let us first try to settle it quietly. Binder, you are carrying on foul witchcraft here, and we’ll not put up with it so close to the sacred shrine of our dredge.”

      “Your dredge is a fraud!” said Binder decisively.

      “What did you say?” cried Kuzenda, cut to the quick.

      “Your dredge is a fraud!”

      What happened next it is hard to disentangle into any logical sequence. It seems that the first blow was struck by the baker from Kuzenda’s camp, but Binder landed him a blow on the head with his fist. The gamekeeper struck Binder on the chest with his gunstock, but directly afterwards he lost his gun, and some Stechovice youth from Binder’s camp used it to knock out Brych’s front teeth and smash Mr. Hudec’s hat in. Kuzenda’s postman tried to throttle a youth on Binder’s side. Binder leaped forward to help the boy, but a girl from Stechovice flung herself on him from behind, and bit him in the arm just where he had had the Bohemian lion tattooed. One of Binder’s party drew a knife, and Kuzenda’s followers seemed to be falling back, but a smaller group of them dashed on to the merry-go-round and broke off the deer’s antlers and the elegantly arching neck of one of the swans. The merry-go-round gave a deep groan and heeled over, its roof falling right upon the struggling mob. Kuzenda was struck by a pole and knocked unconscious. It all happened in darkness and silence. When people came rushing up, Binder had a broken collar-bone, Kuzenda lay there unconscious, Brych was spitting out teeth and blood, and the girl from Stechovice was sobbing hysterically. The rest had fled.

      XII

      DOCTOR BLAHOUS

      That youthful savant Doctor Blahous, Ph.D., only fifty-five years of age, and now Lecturer in Comparative Religion at the University of Prague, rubbed his hands as he sat down before his quarto sheets of paper. With a few swift strokes he set down his title—“Religious Phenomena of Recent Times”—and began his article with the words: “The controversy over the definition of the idea of ‘religion’ has lasted ever since the days of Cicero”; then he gave himself up to his thoughts.

      “I’ll send this article to the Prague Times,” he said to himself, “and just you wait, my revered colleagues, and see what a stir it will make! It’s lucky for me that this religious epidemic has broken out just now! It will make it a very topical little article. The papers will say, ‘That youthful savant, Dr. Blahous, has just published a penetrating study,’ etc. Then I’ll be given the Assistant Professorship, and old Regner will burst with fury.”

      Whereupon the youthful savant rubbed his wrinkled hands until the bones cracked blithely, and again began to write. When towards evening his landlady came to inquire what he would like for supper, he was already on the sixtieth page, among the Fathers of the Church. At eleven o’clock (and page 115) he had arrived at his own definition of the idea of religion, which differed from his predecessor’s by precisely one word. After this he dealt succinctly with the methods of the exact science of religion (with a few shrewd hits at his opponents), and so brought to an end the brief introduction to his little article.

      Shortly after midnight our lecturer wrote the following passage: “It happens that quite recently various phenomena of a religious and occult character have occurred which deserve the attention of the exact science of religion. Although its main purpose is undoubtedly to study the religious customs of nations long since extinct, nevertheless even the living present can afford the modern [Dr. Blahous underlined the word] student numerous data which mutatis mutandis throw a certain light on cults long vanished, which can only be the subject of conjecture.”

      Then,

Скачать книгу