The Story of Sigurd the Volsung. William Morris
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Story of Sigurd the Volsung - William Morris страница 2
During these years Morris learned Icelandic, and his next published works were translations of some of the Icelandic sagas, writings composed from six to nine hundred years ago, and containing a mass of legends, histories and romances finely told in a noble language. These translations were followed in 1876 by his great epic poem, "Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs." In that poem he retold a story of which an Icelandic version, the "Volsunga Saga," written in the twelfth century, is one of the world's masterpieces. It is the great epic of Northern Europe, just as the "Iliad" and "Odyssey" of Homer are the chief epics of ancient Greece, and the "Æneid" of Virgil the chief epic of the Roman Empire. Morris's love for these great stories of ancient times led him to rewrite the tale of the Volsungs and Niblungs, which he reckoned the finest of them all, more fully and on a larger scale than it had ever been written before. He had already, in 1875, translated the "Æneid" into verse, and some ten years later, in 1886–87, he also made a verse translation of the "Odyssey." In 1873 he had also written another very beautiful poem, "Love is Enough," containing the story of three pairs of lovers, a countryman and country-woman, an emperor and empress, and a prince and peasant girl. This poem was written in the form of a play, not of a narrative.
To write prose was at first for Morris more difficult than to write poetry. Verse came naturally to him, and he composed in prose only with much effort until after long practice. Except for his early tales in the Oxford and Cambridge Magazine and his translations of Icelandic sagas, he wrote little but poetry until the year 1882. About that time he began to give lectures and addresses, and wrote them in great numbers during the latter part of his life. A number of them were collected and published in two volumes called "Hopes and Fears for Art" and "Signs of Change," and many others have been published separately. He thus gradually accustomed himself to prose composition. For several years he was too busy with other things, which he thought more important, to spend time on storytelling; but his instinct forced itself out again, and in 1886 he began the series of romances in prose or in mixed prose and verse which went on during the next ten years. The chief of these are, "A Dream of John Ball," "The House of Wolfings," "The Roots of the Mountains," "News from Nowhere," "The Glittering Plain," "The Wood beyond the World," "The Well at the World's End," "The Water of the Wondrous Isles," and "The Sundering Flood." During the same years he also translated, out of Icelandic and old French books, more of the stories which he had long known and admired. "The Sundering Flood" was written in his last illness, and finished by him within a few days of his death, in the autumn of 1896.
INTRODUCTION TO SIGURD
By The Editors
The story of Sigurd is important to English people not only for its wondrous beauty, but also on account of its great age, and of what it tells us about our own Viking ancestors, who first knew the story.
The tale was known all over the north of Europe, in Denmark, in Germany, in Norway and Sweden, and in Iceland, hundreds of years before it was written down. Sometimes different names were given to the characters, sometimes the events of the story were slightly altered, but in the main points it was one and the same tale.
If we look at a map of Europe showing the nations as they were rather more than a thousand years ago, we see the names of Saxons, Goths, Danes, and Frisians marked on the lands around the Baltic Sea. Those who bore these names were the makers of the tale of Sigurd. The name of the Saxons is, of course, the best known to us, and next in importance come the people we call Danes, or Northmen, or Vikings, who attacked the coasts of the Saxon kingdoms in England. The Saxons came from part of the land that is now known as Germany, and the Vikings from Denmark and from Scandinavia.
A third important tribe was that of the Goths, who dwelt first in South Sweden, and then in Germany.
All these people resembled one another in their way of life, in their religion, and in their ideas of what deeds were good and what were evil. Their lands were barren—too mountainous or too cold to bring forth fruitful crops, and their homes were not such as would tempt men never to leave them. So, though they built their little groups of wooden houses in the valleys of their lands, and made fields and pastures about them, these were often left to the care of the women and the feeble men, while the strong men made raids over the sea to other countries, where they engaged in the fighting which they loved, and whence they brought back plunder to their homes. North, South, East, and West they went, till few parts of Europe had not learnt to know and fear them.
Their ships were long and narrow, driven often by oars as well as sails, and outside them, along the bulwarks, the crew hung their round shields made of yellow wood from the lime-tree. The men wore byrnies or breast-plates, and helmets, and they were armed with swords, long spears, or heavy battle-axes. They were enemies none could afford to despise, for they had great stature and strength of body, joined to such fierceness and delight in war that they held a man disgraced if he died peacefully at home. Moreover, they knew nothing of mercy to the conquered.
Courage, not only to fight, but also to bear suffering without impatience or complaint, and the virtue of faithfulness were the qualities they most honoured. To be wanting in courage was disgraceful in their eyes, but it was equally disgraceful to refuse to help kinsfolk, to lie, to deceive, or to desert a chief.
If they put their enemies to death with fearful tortures, they did not treat them more severely than the traitors they discovered among themselves, and if they had no pity for those they conquered, yet they knew well how to admire great leaders, and how to serve them faithfully. But we can best realise their ideas on these matters by considering their religion and their stories.
They worshipped one chief god, Odin, and other gods and goddesses who were his children. Odin was often called All-father because he was the helper and friend of human beings, and appeared on earth in the form of an old man, "one-eyed and seeming ancient," with cloud-blue hood and grey cloak. He had courage, strength, and wondrous wisdom, for he knew all events that happened in the world, and he understood the speech of birds, and all kinds of charms and magic arts. Men served him by brave fighting in a good cause, and when they perished in battle he received their souls in his dwelling of Valhalla in the city of Asgard, where they spent each day in warfare, and where at evening the dead were revived, the wounded healed, and all feasted together in Odin's palace. There they fed upon the flesh of the boar Saehrimner, which was renewed as fast as it was eaten. Certain maidens called Valkyrie, or Choosers of the Slain, were Odin's messengers whom he sent forth into the battles of the world to find the warriors whom he had appointed to die, and to bring them to Valhalla.
In the story of Sigurd Odin has a very important part to play, but for the understanding of the tale it is necessary to know something about another of the gods. This is Loki, who, though sprung from the race of the giants, yet lived with the sons of Odin in