Зеленые холмы Африки. Проблеск истины. Эрнест Хемингуэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Хемингуэй страница 50

Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Хемингуэй Библиотека классики (АСТ)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      15

      Раньше натуралисты считали гиен гермафродитами, но это оказалось заблуждением, вызванным особенностями строения животного.

      16

      Черно-коричневые – так ирландские повстанцы называли членов военизированных английских отрядов, действовавшие в Ирландии в 1920-х гг.

      17

      Мама убила. Убила льва (суахили).

      18

      Бейб Рут (1895–1948) – профессиональный американский бейсболист, выступавший 22 сезона (1914–1935) в Главной лиге.

      19

      Том Шарки (1873–1953) – американский боксер ирландского происхождения, провел два боя с чемпионом в супертяжелом весе Дж. Джеффрисом (1875–1953), уступил ему только по очкам.

      20

      Вид антилопы.

      21

      Хуан Бельмонте (1892–1962) – испанский матадор, один из самых известных матадоров своего времени.

      22

      Небольшая группа островов в Мексиканском заливе.

      23

      Примо Карнера (1906–1967) – боксер-профессионал из Италии, чемпион мира в супертяжелом весе.

      24

      Эдгар Кине (1803–1875) – французский историк.

      25

      Свеж и румян, как в день битвы (франц.).

      26

      Жюль Андре (1807–1869) – французский художник, пейзажист.

      27

      Андре Массон (1896–1987) – французский живописец и график.

      28

      Джордж Бирмингем (наст. имя и фамилия Джеймс Оуэн Хэнни) род. в 1865-м. Английский писатель, известен по авантюрному роману «Испанское золото» (1908).

      29

      Сальсед – герой романа А. Дюма «Сорок пять» – последнего из трилогии, куда входят еще «Королева Марго» и «Графиня Монсоро». Далее – ряд отсылок к этой трилогии, когда автор видит себя то гугенотом, то католиком.

      30

      Оспедале Маджоре – здание в центре Милана, где располагалась одна из первых (XVI в.) общественных больниц; в начале ХХ в. передана Миланскому университету. В Первую мировую войну Хемингуэй еще лечился в этом госпитале.

      31

      «Ричард Карвелл» – роман У. Черчилля (1899).

      32

      Королевский выстрел (франц.).

      33

      Гаррик Дэвид (1717–1779) – знаменитый английский актер и драматург.

      34

      Хемингуэй перечисляет боксеров-тяжеловесов из разных стран, каждый из которых в разное время был чемпионом мира. Из них только Гарри Виллс – темнокожий американец.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAUDBAQEAwUEBAQFBQUGBwwIBwcHBw8LCwkMEQ8SEhEPERETFhwXExQaFRERGCEYGh0dHx8fExciJCIeJBweHx7/2wBDAQUFBQcGBw4ICA4eFBEUHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh7/wgARCAcdBIYDASIAAhEBAxEB/8QAHAABAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAMEAgUGAQcI/8QAGQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQF/9oADAMBAAIQAxAAAAHzx5z1PX9rctIZMtsZakZarZEry4xaW5NdnF+fV55Z4QNYks1caml19dNpNrb8mxn1+GG0p0otyzQn2PSaJYpbtqrlsZdT7NvE5+Hu+W6TX4oee7MtTwtI/NNt7rdhvNitZtbzr+g0sMdhS0thLlWOfNhnimJrusll3GdO3qQxzx9MYJPa8xk9IvcvTCR4ZVbvhF5HZsxeZS18NlhZSkmxKsmOOs2b2ts43L5IxqjP5FvPkNlZU8s4WY2Icz3zHKXPL2xm1/LEBBlNjZ5BPmtRY8srJ8Kx9gnTKKaOWLKetqM4Mk99yHvsWS515pUre5eVhn5gSxZ5x5nFjLL777GOWNfUuYwT75vJcbnDyTGzDyXyomeKeMi1Yfa3yfpyKOdYT6Posq+ulxzfaNnXKnjVaxkjPaVims1a55cQQ5NMMscoz2Ousk0deItzayylnOrNcb6trNvvGos+1+dT+5ZZY1rFYVLuZHq93TXXZ28etl6HTdF3xr4cNZy3uMudefr1PvMbDOt7npZZd5Nqpo2nkM/THki1ZBjcr9+UHkzpmLCWPU8kx9rPDLKSGxF6stW7AUvfZOnPLLDPO7GMbnr3DP3

Скачать книгу