Перси Джексон и проклятие титана. Рик Риордан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан страница 18
– Талия, – сказал я, – не дави на газ!
– Я все поняла, Перси, – сказала она, скрипя зубами. Но по-прежнему давила на педаль.
– Спокойнее! – сказал я ей.
– Я спокойна! – ответила Талия. Она была так напряжена, что казалось, будто она фанерная.
– Нам надо чуть южнее, к Лонг-Айленду, – сказал Аполлон. – Сверни-ка налево.
Талия дернула руль, и я снова упал на Гроувера. Гроувер взвыл.
– Налево – в другую сторону, – уточнил Аполлон.
Я посмотрел в окно. Зря я это сделал. Мы летели на той высоте, на какой обычно летают самолеты – так высоко, что небо начало казаться черным.
– Ага… – сказал Аполлон, и у меня возникло ощущение, что он не без труда заставляет себя говорить спокойно. – Пониже, цыпочка. А то у тебя Кейп-Код замерзает.
Талия наклонила руль. Лицо у нее было белым как мел, лоб вспотел. Тут явно что-то было не так. Я еще никогда не видел ее такой.
Автобус накренился, кто-то завизжал. Может, и я. Теперь мы неслись прямо в Атлантический океан на скорости тысяча миль в час. Побережье Новой Англии осталось справа. И в автобусе становилось жарковато.
Аполлона отшвырнуло куда-то к задним сиденьям, но он пробирался вперед, цепляясь за кресла.
– Сядьте за руль! – взмолился Гроувер.
– Не тревожьтесь! – сказал Аполлон. Сам он выглядел весьма встревоженным. – Ей просто надо научиться… О-го-го!
Я увидел то же, что и он. Под нами был маленький новоанглийский городок, занесенный снегом. Точнее, раньше он был занесен снегом. Сейчас снег на деревьях, на крышах и на газонах таял прямо на глазах. Белый церковный шпиль побурел и задымился. Над всем городом там и сям поднимались струйки дыма – точно свечки на праздничном торте. Деревья и крыши начинали гореть.
– Вверх! – завопил я.
Глаза у Талии светились безумием. Она дернула руль на себя, и на этот раз я успел за что-то ухватиться. Поднимаясь, я видел через заднее стекло, как пожары в городке гаснут под внезапно налетевшим порывом холодного ветра.
– Нам туда! – показал Аполлон. – Лонг-Айленд прямо по курсу. Давай, милая, тормози потихоньку.
Талия неслась вдоль побережья Северного Лонг-Айленда. Впереди показался лагерь полукровок: долина, леса, пляж… Я видел обеденный павильон, домики и амфитеатр.
– Все под контролем… – твердила Талия. – Все под контролем…
Нам оставалось несколько сотен ярдов.
– Тормози, – сказал Аполлон.
– У меня все получится…
– Тормози!!!
Талия с размаху нажала на тормоз, и солнечный автобус устремился вниз под углом сорок пять градусов и с жутким шипением рухнул в наш пруд. В воздух поднялись клубы пара, несколько перепуганных наяд выскочили на берег, волоча недоплетенные корзинки.
Автобус всплыл на поверхность вместе с парой опрокинувшихся, полурасплавленных каноэ.