Taquisara. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Taquisara - F. Marion Crawford страница 16

Автор:
Серия:
Издательство:
Taquisara - F. Marion Crawford

Скачать книгу

it, and the countess is a disappointed woman, for her husband has remained just what he always was—plain Count Macomer, with his name and his palace, neither of them extraordinary. Truly, Donna Veronica, though you may refuse to speak to me again for what I say, I will dare to tell you that you must be very unsuspicious! They conceal from you the honourable offer of such a man as Gianluca della Spina, the eldest son of a great old house, and they announce your betrothal with Count Bosio before either you or he know of it. One need not be very distrustful to think all that strange—even granting that Count Bosio is the best of men, a matter of which you are a judge."

      "I would rather that you should not say those things to me," said Veronica, a little pale, and turning half round as though she would go back to Bianca and Ghisleri.

      "Forgive me—for I have risked such opinion of me as you may have, to say them. There may be reasonable doubt about them. But of the rest—there is no doubt. There is a man's life in it, and death is beyond doubts, and a love that can take a man and tear him and hurt him until he dies has a right to a woman's hearing—and to her charity—before she throws it away. I ask no forgiveness of you for saying that. Gianluca will come to-morrow at this time, and he will come again until he sees you. I have kept you too long, Donna Veronica, and you have been kind in listening to me. If you need service in your life, use mine."

      She said nothing, but gravely inclined her head a little when she had once more looked into his eyes, before she turned towards Bianca and walked slowly up the short, broad path by his side.

       Table of Contents

      Bosio felt that if he remained in his room alone with the horror of his position, he should go mad before night. He was weakly resolved not to marry Veronica, but he knew and for the first time dreaded the power Matilde had over his thoughts as well as his actions. He felt that if he could avoid her, he could still cling to the remnant of honour, but that she would tear it from him if she could and cast it to the winds. The whole card-house of his ill-founded life was trembling under the breath of fate, and its near fall seemed to threaten its existence.

      He went out and walked slowly through sunny, unfrequented places, high up in the city, trying to shake off the chill of his fear as a man hopes to rid himself of an ague by sitting in the sun. But the chill was in his heart, and it was his soul that shivered. He weakly wished that he were wholly bad, that he might feel less.

      Then, in true Italian humour, he tried to think of something which might divert his thoughts from the duty of facing their own terrible perplexity. If it had been evening, he would have strolled into the theatre; had it been already afternoon, he would have had himself driven out along the public garden towards Posilippo, to see the faces of his friends go by. But it was morning. There was nothing but the club, and he cared little for the men he might meet there. There was nothing to do, and his eyes did not help him to forget his troubles. He wandered on through ways broad and narrow, climbing up one steep lane and descending again by the next, hardly aware of direction and not noticing whether he went east or west, north or south, up or down.

      At last, at a corner, he chanced to read the name of a street. It was familiar enough to him, as a Neapolitan, but just now it reminded him of something which might possibly help to distract his attention. He stopped and got out his pocket-book, and found in it a card, glanced at the address on it, and then once more at the name of the street. Then he went on till he came to the right number, entered a gloomy doorway, black with dampness and foul air, ascended four flights of dark stone steps, and stopped before a small brown door. The card nailed upon it was like the one he had in his pocket-book. The name was 'Giuditta Astarita,' and under it, in another character, was printed the word 'Somnambulist.'

      There was nothing at all unnatural in the name or the profession, in Naples, where somnambulists are plentiful enough. And the name itself was a Neapolitan one, and by no means uncommon. The card, however, was white and clean, which argued either that Giuditta Astarita had not long been a professional clairvoyante, or else that she had recently changed her lodgings. Bosio knew nothing about her, except that she had suddenly acquired an extraordinary reputation as a seer, and that many people in society had lately visited her, and had come away full of extraordinary stories about her power. He rang the little tinkling bell, which was answered by a very respectably dressed woman servant with only one eye—a fact which Bosio noticed because it was the blind side of her face which first appeared as the door opened.

      The Signora Giuditta Astarita was at home, and there was no other visitor. Bosio, without giving his name, was ushered into a small sitting-room, of which the only window opened upon a narrow court opposite a blank wall. The furniture was scant and stiff, and such of it as was upholstered was covered with a cheap cotton corded material of a spurious wine colour. There were small square antimacassars on the chairs, and two of them, side by side, on the back of the sofa. The single window had heavy curtains, now drawn aside, but evidently capable of shutting out all light. A solid, square, walnut table stood before the sofa, without any table-cloth, and upon it were arranged half a dozen large books, bound with a good deal of gilding, and which looked as though they had never been opened.

      Bosio was standing before the window, looking out at the blank wall, when he heard some one enter the room and softly close the door. Giuditta Astarita came forward as he turned round.

      He saw a heavy, phlegmatic woman, still very young, though abnormally stout, with an unhealthy face, thin black hair and large weak eyes of a light china blue. Her lips were parted in a sort of chronic sad smile, which showed uneven and discoloured teeth. She wore a long trailing garment of heavy black silk, not gathered to the figure at the waist, but loose from the shoulders down, and buttoned from throat to feet in front, with small buttons, like a cassock. From one of the upper buttonholes dangled a thin gold chain, supporting a bunch of small charms against the evil eye, a little coral horn, a tiny silver hunchback, a miniature gilt bell, and two or three coins of gold and silver, besides an Egyptian scarabee in a gold setting. The woman remained standing before Bosio.

      "You wish to consult me, Signore?" she inquired, in a professional tone, through the chronic smile, as it were. Her voice was very hoarse.

      Bosio bowed gravely, whereupon she pointed to a chair for him, drew another into position for herself, opposite his, and at some distance from it, and then fumbled in the curtains for the cord that pulled them.

      "If you will sit down," she said, "I will darken the room."

      Bosio seated himself, and in a moment the light was shut out as the heavy curtains ran together. Then he heard the rustle of the woman's silk dress as she sat down opposite to him in the dark. He felt unaccountably nervous, and her china blue eyes had made a disagreeable impression upon him. He expected something to happen.

      "I see a name over your head," said a clear, bell-like voice, certainly not Giuditta Astarita's. "It is Veronica."

      Bosio started uneasily, though like most Neapolitans, he had visited somnambulists more than once.

      "Who is speaking?" he asked quickly.

      "It is the spirit," said the woman's hoarse tones. "That is his voice. Is there such a person as Veronica in your life? Is it about her that you wish to consult the spirits?"

      "Yes," said the spirit voice, before Bosio could answer. "You are afraid that they will murder her, if you do not marry her—or if she will not marry you."

      Bosio uttered a loud exclamation of alarm and astonishment, for this was altogether beyond anything in his experience.

      "Is

Скачать книгу