Colonel Quaritch, V.C.: A Tale of Country Life. H. Rider Haggard
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Colonel Quaritch, V.C.: A Tale of Country Life - H. Rider Haggard страница 6
“Is that you, father?” said a voice, a very sweet voice, but one of which the tones betrayed the irritation natural to a healthy woman who has been kept waiting for her dinner. The voice came from the recesses of the dusky room in which the evening gloom had gathered deeply, and looking in its direction, Harold Quaritch could see the outline of a tall form sitting in an old oak chair with its hands crossed.
“Is that you, father? Really it is too bad to be so late for dinner—especially after you blew up that wretched Emma last night because she was five minutes after time. I have been waiting so long that I have almost been asleep.”
“I am very sorry, my dear, very,” said the old gentleman apologetically, “but—hullo! I’ve knocked my head—here, Mary, bring me a light!”
“Here is a light,” said the voice, and at the same moment there was a sound of a match being struck.
In another moment the candle was burning, and the owner of the voice had turned, holding it in such a fashion that its rays surrounded her like an aureole—showing Harold Quaritch that face of which the memory had never left him. There were the same powerful broad brow, the same nobility of look, the same brown eyes and soft waving hair. But the girlhood had gone out of them, the face was now the face of a woman who knew what life meant, and had not found it too easy. It had lost some of its dreaminess, he thought, though it had gained in intellectual force. As for the figure, it was much more admirable than the face, which was strictly speaking not a beautiful one. The figure, however, was undoubtedly beautiful, indeed, it is doubtful if many women could show a finer. Ida de la Molle was a large, strong woman, and there was about her a swing and a lissom grace which is very rare, and as attractive as it is rare. She was now nearly six-and-twenty years of age, and not having begun to wither in accordance with the fate which overtakes all unmarried women after thirty, was at her very best. Harold Quaritch, glancing at her well-poised head, her perfect neck and arms (for she was in evening dress) and her gracious form, thought to himself that he had never seen a nobler-looking woman.
“Why, my dear father,” she went on as she watched the candle burn up, “you made such a fuss this morning about the dinner being punctually at half-past seven, and now it is eight o’clock and you are not dressed. It is enough to ruin any cook,” and she broke off for the first time, seeing that her father was not alone.
“Yes, my dear, yes,” said the old gentleman, “I dare say I did. It is human to err, my dear, especially about dinner on a fine evening. Besides, I have made amends and brought you a visitor, our new neighbour, Colonel Quaritch. Colonel Quaritch, let me introduce you to my daughter, Miss de la Molle.”
“I think that we have met before,” said Harold, in a somewhat nervous fashion, as he stretched out his hand.
“Yes,” answered Ida, taking it, “I remember. It was in the long drift, five years ago, on a windy afternoon, when my hat blew over the hedge and you went to fetch it.”
“You have a good memory, Miss de la Molle,” said he, feeling not a little pleased that she should have recollected the incident.
“Evidently not better than your own, Colonel Quaritch,” was the ready answer. “Besides, one sees so few strangers here that one naturally remembers them. It is a place where nothing happens—time passes, that is all.”
Meanwhile the old Squire, who had been making a prodigious fuss with his hat and stick, which he managed to send clattering down the flight of stone steps, departed to get ready, saying in a kind of roar as he went that Ida was to order in the dinner, as he would be down in a minute.
Accordingly she rang the bell, and told the maid to bring in the soup in five minutes and to lay another place. Then turning to Harold she began to apologise to him.
“I don’t know what sort of dinner you will get, Colonel Quaritch,” she said; “it is so provoking of my father; he never gives one the least warning when he is going to ask any one to dinner.”
“Not at all—not at all,” he answered hurriedly. “It is I who ought to apologise, coming down on you like—like——”
“A wolf on the fold,” suggested Ida.
“Yes, exactly,” he went on earnestly, looking at his coat, “but not in purple and gold.”
“Well,” she went on laughing, “you will get very little to eat for your pains, and I know that soldiers always like good dinners.”
“How do you know that, Miss de la Molle?”
“Oh, because of poor James and his friends whom he used to bring here. By the way, Colonel Quaritch,” she went on with a sudden softening of the voice, “you have been in Egypt, I know, because I have so often seen your name in the papers; did you ever meet my brother there?”
“I knew him slightly,” he answered. “Only very slightly. I did not know that he was your brother, or indeed that you had a brother. He was a dashing officer.”
What he did not say, however, was that he also knew him to have been one of the wildest and most extravagant young men in an extravagant regiment, and as such had to some extent shunned his society on the few occasions that he had been thrown in with him. Perhaps Ida, with a woman’s quickness, divined from his tone that there was something behind his remark—at any rate she did not ask him for particulars of their slight acquaintance.
“He was my only brother,” she continued; “there never were but we two, and of course his loss was a great blow to me. My father cannot get over it at all, although——” and she broke off suddenly, and rested her head upon her hand.
At this moment the Squire was heard advancing down the stairs, shouting to the servants as he came.
“A thousand pardons, my dear, a thousand pardons,” he said as he entered the room, “but, well, if you will forgive particulars, I was quite unable to discover the whereabouts of a certain necessary portion of the male attire. Now, Colonel Quaritch, will you take my daughter? Stop, you don’t know the way—perhaps I had better show you with the candle.”
Accordingly he advanced out of the vestibule, and turning to the left, led the way down a long passage till he reached the dining-room. This apartment was like the vestibule, oak-panelled, but the walls were decorated with family and other portraits, including a very curious painting of the Castle itself, as it was before its destruction in the time of Cromwell. This painting was executed on a massive slab of oak, and conceived in a most quaint and formal style, being relieved in the foreground with stags at gaze and woodeny horses, that must, according to any rule of proportion, have been about half as large as the gateway towers. Evidently, also, it was of an older date than the present house, which is Jacobean, having probably been removed to its present position from the ruins of the Castle. Such as it was, however, it gave a very good idea of what the ancient seat of the Boisseys and de la Molles had been like before the Roundheads had made an end of its glory. The dining-room itself was commodious, though not large. It was lighted by three narrow windows which looked out upon the moat, and bore a considerable air of solid comfort. The table, made of black oak, of extraordinary solidity and weight, was matched by a sideboard of the same material and apparently of the same date, both pieces of furniture being, as Mr. de la Molle informed his guests, relics of the Castle.
On this sideboard were placed several pieces of old and massive plate, each of which was rudely engraved