Лисий Хвост. По ту сторону холмов. Книга вторая. Петер Клуг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лисий Хвост. По ту сторону холмов. Книга вторая - Петер Клуг страница 15

Лисий Хвост. По ту сторону холмов. Книга вторая - Петер Клуг

Скачать книгу

вождю. – Но прошло уже десять лет! И не было больше ни одной попытки проникнуть за гряду холмов. Князь Ёшида мог за это время вообще умереть!

      – Разве он так стар? Насколько я помню по твоим рассказам, ему должно быть сейчас около шестидесяти, не больше.

      – Госпожа моя, ты предлагаешь мне затаиться ещё лет на десять?

      – Нет, Хару. Не знаю. Я правда не знаю, что тебе делать дальше!

      Сказав это, Билигма всплеснула руками и закрыла ладонями лицо. Эти слова и жесты, полные нескрываемой слабости, повергли собравшихся в изумление. Подумать только, мудрая Билигма не знает, что посоветовать и предложить! Хару открыл рот от удивления, ведь он ожидал ожесточённого спора с колдуньей. Мэргэн выпучил глаза, а своенравная Алтун выронила из рук свою чашечку, которая мягко упала в ворсистый ковёр на полу и даже не треснула.

      Билигма как будто и сама не ожидала от себя таких слов, однако сказанного не воротишь. Она отвела руки от лица и несколько секунд растерянно взирала на гостей, потом глубоко вздохнула и продолжила говорить:

      – Всё так, Хару, я не знаю, что тебе посоветовать. Остаться здесь? И долго ли ещё прятаться, ведь и вправду тебя, возможно, уже никто не ищет. Хотя я полагаю, что так легко от преследований Ёшиды вы с сыном не отделаетесь. Уехать? А что, если ты попадёшь в ловушку, и все усилия пойдут крахом? Но, в конце концов, сколько ещё лет тебе скрываться здесь? Ведь для тебя вся эта обширная и богатая степь за холмами – это просто огромная тюрьма.

      – Хороша тюрьма! – вмешался Мэргэн. – Хару может ехать, куда захочет, делать, что пожелает!

      – Но у него есть граница, которую он не может пересечь. Холмы – дальше нельзя!

      – Ну, для Хару здесь, может, и не очень привлекательное место, а вот для нашего народа это просто мечта. Ни с кем не надо делить пастбища, ни малейшей опасности от разбойников и похитителей скота. Посмотрите, как разрослись наши стада и отары! Да и мой народ размножился! Для нас здесь очень хорошо, и у меня, честно говоря, нет особого желания отсюда уходить.

      – Всё верно, – кивнула Алтун, – но всё же госпожа права, когда говорит, что Хару в степи, как в заключении. Это не его мир, сколь долго бы он ни прожил в нём, это не его жизнь. Я думаю, его нужно отпустить.

      Но тут подал голос и сам Хару:

      – Друзья, спасибо вам за понимание и беспокойство. Мэргэн, ты знаешь, что я до последнего вздоха буду благодарен тебе за ту защиту, которую ты даровал мне. Поверь, твои жертвы я помню, и они были не напрасны. Билигма, ты спасла моего сына, не дала ему соскользнуть в звериную суть, помогла остаться человеком и научила удерживать равновесие. Никто другой не смог бы мне помочь в этом. И это также было не зря. Я верю, что перейдя гряду холмов, у меня будет шанс попасть на Олений остров и исполнить свои чаяния.

      Билигма покачала головой.

      – Хару, твои слова звучат красиво, но не более того. В тебе говорит сейчас страсть и желание чего-то нового. Но это неразумно. А разумно всё же подождать ещё. Это касается не только

Скачать книгу