Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах. Эдгар Уоллес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Эдгар Уоллес страница 34

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Эдгар Уоллес Золотая библиотека детектива

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Да, это было бы лучшее место для наблюдений, – уклончиво ответил он. – К слову, а что случилось с той несчастной девушкой? Когда-то Маршалт слыл отчаянным волокитой. Можно предположить, что с возрастом он мало изменился. Вы когда-нибудь такое видели? – неожиданно произнес он и двумя пальцами извлек из жилетного кармашка маленький гладкий коричневатый камешек, снабженный красной печатью.

      Дик взял камень, положил на ладонь и стал с любопытством рассматривать.

      – Что это? – спросил он.

      – Это неотшлифованный алмаз, а красная печать – символ нашей корпорации. – Так мы маркируем все наши камни любых размеров, используя для этого специальный воск, который не требует нагрева.

      Дик еще раз посмотрел на камень и вернул его владельцу.

      – Нет, никогда такого не видел. А почему вы об этом спрашиваете?

      – Просто подумал, – мистер Браун внимательно смотрел на сыщика, – не приносил ли вам кто-нибудь похожего камня?.. В полицию иногда попадают любопытные вещи.

      – Нет, таких камней я раньше не видел. Вы потеряли камень?

      Гость облизал губы и кивнул.

      – Да, мы потеряли камень, – призадумавшись, сказал он. – Вы не слышали о человеке по фамилии Лейкер? Вижу, не слышали. Интереснейшая личность. Жаль, что вам не пришлось с ним познакомиться. Он – умный человек, правда, было дело, много пил, а значит, не так уж и умен. Вообще, выпивка – занятие для дураков. Это не относится к тем, кто ее продает, разумеется. Когда Лейкер бывал трезв, это был гений, когда напивался – непроходимый тупица. Так вы, стало быть, никогда не встречались с ним?

      – Нет, Лейкера я не знаю, – признался Дик Шеннон, – и это означает, что официально он через нашу службу не проходил.

      – Вот как! – как будто расстроенно произнес мистер Браун. – С той девушкой что-нибудь случилось?

      – Нет, ничего, просто очень неприятный случай.

      Мистер Браун невесело улыбнулся, обнажив ровные зубы.

      – Разве могла встреча с достопочтенным Лейси закончиться чем-нибудь другим? – со вздохом произнес он.

      – То есть, вы знаете его?

      Браун кивнул.

      – И хорошо?

      – Ни один человек не может знать другого человека достаточно хорошо, – ответил калека. – Спокойной ночи, капитан Шеннон. Извините, что побеспокоил. Если захотите меня найти, мой адрес у вас есть. Только прошу предупреждать меня по телефону, потому что я много времени провожу за городом.

      Дик подошел к окну и наблюдал за хромоногим, пока тот не скрылся из вида. Кто он? Чего не поделил с Маршалтом? Ему даже захотелось поближе познакомиться с этим южноафриканцем, чтобы удовлетворить любопытство.

      Глава XXI

      Мартин Элтон предостерегает

      Лейси Маршалт вышел к завтраку мрачнее тучи. На лице его все еще багровели отметины от суставов пальцев Дика, тени под глазами указывали на то, что ночь он провел почти без сна. Тонгер узнал эти признаки и вел

Скачать книгу