Beauty and the Beast, and Tales of Home. Taylor Bayard
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Beauty and the Beast, and Tales of Home - Taylor Bayard страница 10
The Saints graciously heard and answered the prayer. Word came that a huge bear had been seen in the forest stretching towards Juriewetz. The sorrowing Prince pricked up his ears, threw down his whip, and ordered a chase. Sasha, the broad-shouldered, the cunning, the ready, the untiring companion of his master, secretly ordered a cask of vodki to follow the crowd of hunters and serfs. There was a steel-bright sky, a low, yellow sun, and a brisk easterly wind from the heights of the Ural. As the crisp snow began to crunch under the Prince's sled, his followers saw the old expression come back to his face. With song and halloo and blast of horns, they swept away into the forest.
Saint John the Hunter must have been on guard over Russia that day.
The great bear was tracked, and after a long and exciting chase, fell by the hand of Prince Alexis himself. Halt was made in an open space in the forest, logs were piled together and kindled on the snow, and just at the right moment (which no one knew better than Sasha) the cask of vodki rolled into its place. When the serfs saw the Prince mount astride of it, with his ladle in his hand, they burst into shouts of extravagant joy. “Slava Bogu!” (Glory be to God!) came fervently from the bearded lips of those hard, rough, obedient children. They tumbled headlong over each other, in their efforts to drink first from the ladle, to clasp the knees or kiss the hands of the restored Prince. And the dawn was glimmering against the eastern stars, as they took the way to the castle, making the ghostly fir-woods ring with shout and choric song.
Nevertheless, Prince Alexis was no longer the same man; his giant strength and furious appetite were broken. He was ever ready, as formerly, for the chase and the drinking-bout; but his jovial mood no longer grew into a crisis which only utter physical exhaustion or the stupidity of drunkenness could overcome. Frequently, while astride the cask, his shouts of laughter would suddenly cease, the ladle would drop from his hand, and he would sit motionless, staring into vacancy for five minutes at a time. Then the serfs, too, became silent, and stood still, awaiting a change. The gloomy mood passed away as suddenly. He would start, look about him, and say, in a melancholy voice,—
“Have I frightened you, my children? It seems to me that I am getting old. Ah, yes, we must all die, one day. But we need not think about it, until the time comes. The Devil take me for putting it into my head! Why, how now? can't you sing, children?”
Then he would strike up some ditty which they all knew: a hundred voices joined in the strain, and the hills once more rang with revelry.
Since the day when the Princess Martha was buried, the Prince had not again spoken of marriage. No one, of course, dared to mention the name of Boris in his presence.
IX.
The young Prince had, in reality, become the happy husband of Helena. His love for her had grown to be a shaping and organizing influence, without which his nature would have fallen into its former confusion. If a thought of a less honorable relation had ever entered his mind, it was presently banished by the respect which a nearer intimacy inspired; and thus Helena, magnetically drawing to the surface only his best qualities, loved, unconsciously to herself, her own work in him. Ere long, she saw that she might balance the advantages he had conferred upon her in their marriage by the support and encouragement which she was able to impart to him; and this knowledge, removing all painful sense of obligation, made her both happy and secure in her new position.
The Princess Martha, under some presentiment of her approaching death, had intrusted one of the ladies in attendance upon her with the secret of her son's marriage, in addition to a tender maternal message, and such presents of money and jewelry as she was able to procure without her husband's knowledge. These presents reached Boris very opportunely; for, although Helena developed a wonderful skill in regulating his expenses, the spring was approaching, and even the limited circle of society in which they had moved during the gay season had made heavy demands upon his purse. He became restless and abstracted, until his wife, who by this time clearly comprehended the nature of his trouble, had secretly decided how it must be met.
The slender hoard of the old music-master, with a few thousand rubles from Prince Boris, sufficed for his modest maintenance. Being now free from the charge of his daughter, he determined to visit Germany, and, if circumstances were propitious, to secure a refuge for his old age in his favorite Leipsic. Summer was at hand, and the court had already removed to Oranienbaum. In a few weeks the capital would be deserted.
“Shall we go to Germany with your father?” asked Boris, as he sat at a window with Helena, enjoying the long twilight.
“No, my Boris,” she answered; “we will go to Kinesma.”
“But—Helena,—golubchik, mon ange,—are you in earnest?”
“Yes, my Boris. The last letter from your—our cousin Nadejda convinces me that the step must be taken. Prince Alexis has grown much older since your mother's death; he is lonely and unhappy. He may not welcome us, but he will surely suffer us to come to him; and we must then begin the work of reconciliation. Reflect, my Boris, that you have keenly wounded him in the tenderest part,—his pride,—and you must therefore cast away your own pride, and humbly and respectfully, as becomes a son, solicit his pardon.”
“Yes,” said he, hesitatingly, “you are right. But I know his violence and recklessness, as you do not. For myself, alone, I am willing to meet him; yet I fear for your sake. Would you not tremble to encounter a maddened and brutal mujik?—then how much more to meet Alexis Pavlovitch of Kinesma!”
“I do not and shall not tremble,” she replied. “It is not your marriage that has estranged your father, but your marriage with ME. Having been, unconsciously, the cause of the trouble, I shall deliberately, and as a sacred duty, attempt to remove it. Let us go to Kinesma, as humble, penitent children, and cast ourselves upon your father's mercy. At the worst, he can but reject us; and you will have given me the consolation of knowing that I have tried, as your wife, to annul the sacrifice you have made for my sake.”
“Be it so, then!” cried Boris, with a mingled feeling of relief and anxiety.
He was not unwilling that the attempt should be made, especially since it was his wife's desire; but he knew his father too well to anticipate immediate success. All threatening POSSIBILITIES suggested themselves to his mind; all forms of insult and outrage which he had seen perpetrated at Kinesma filled his memory. The suspense became at last worse than any probable reality. He wrote to his father, announcing a speedy visit from himself and his wife; and two days afterwards the pair left St. Petersburg in a large travelling kibitka.
X.
When Prince Alexis received his son's letter, an expression of fierce, cruel delight crept over his face, and there remained, horribly illuminating its haggard features. The orders given for swimming horses in the Volga—one of his summer diversions—were immediately countermanded; he paced around the parapet of the castle-wall until near midnight, followed by Sasha with a stone jug of vodki. The latter had the useful habit, notwithstanding his stupid face, of picking up the fragments of soliloquy which the Prince dropped, and answering them as if talking to himself.