Тень «Полярной звезды». Филип Пулман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень «Полярной звезды» - Филип Пулман страница 7

Тень «Полярной звезды» - Филип Пулман Салли Локхарт

Скачать книгу

внизу, где плотники передвигали боковые кулисы и задники, готовя сцену для мелодрамы, которую должны были играть на следующий день. Здесь, наверху, было темно, так как все светильники были направлены вниз, но так же жарко. Канаты, одни туго натянутые, другие болтающиеся свободно, связки балок – противовесов для спускаемых и подымаемых декораций, – и сознание, что впереди еще и еще помосты на разных уровнях, туннель, и свод, уходящий во тьму, и зияющие бездны внизу, где закопченные фигуры колдуют с огнем, – все это напомнило Джиму картину «Ад», которую он видел однажды в витрине магазина гравюр и эстампов.

      Макиннона мутило, он обеими руками вцепился в перила.

      – Я не могу! – стонал он, – О господи, дайте мне сойти вниз!

      Теперь в его речи явно угадывался шотландский акцент, аристократической манерности как не бывало.

      – Не будьте тряпкой, – сказал Джим, – Вы не упадете. Осталось пройти еще немного. Вперед!..

      Спотыкаясь, как слепой, Макиннон зашагал дальше, подгоняемый Джимом. В конце дорожки поджидавший их со стремянкой Гарольд, рабочий сцены, протянул руку, чтобы помочь волшебнику. Макиннон крепко вцепился в нее обеими руками.

      – Все в порядке, – пробурчал Гарольд, – Я вас держу, сэр. Во-во, а теперь беритесь-ка за это…

      Он притянул руки Макиннона к стремянке.

      – Нет! Вверх ни за что! С меня хватит! Я не могу… не в состоянии…

      – Заткнитесь, – сказал Джим, услышав, что внизу какая-то суматоха. Он глянул вниз через перила, но увидел лишь раскачивающийся занавес и канаты, – Слушайте…

      Голоса снизу становились все громче, хотя разобрать слова они не могли.

      – У нас фора всего в две минуты, прежде чем они сообразят, как подняться сюда. Поддержи-ка его, Гарольд.

      Джим взлетел на стремянку, вытянув руку повыше, нашарил в темноте небольшое оконце в пыльной кирпичной стене. Открыв его, он опять соскользнул вниз и подтолкнул Макиннона к стремянке. Честно говоря, задачка была довольно рискованная; помост оканчивался на некотором расстоянии от стены, лестница перекрывала его, но, чтобы дотянуться до окна, нужно было оторвать от нее руки, в темноте нашарить проем и уцепиться за него. Если же сорвешься… Но тут снизу послышался топот. Кто-то взбирался по первой лестнице.

      – Вперед, – сказал Джим, – Не стойте там, оплакивая себя. Живо вперед и вылезайте вон в то окно. Ну, пошевеливайтесь!

      Макиннон услышал шум внизу и поставил ногу на перекладину стремянки.

      – Спасибо, Гарольд, – сказал Джим, – Хочешь еще одну подсказку? Бель Карниваль на гандикапе принца Уэльского.

      – Бель Карниваль, э? Надеюсь, мне повезет больше, чем давеча, – проворчал Гарольд, крепко держа стремянку.

      Джим с другой стороны ухватился за лестницу, поддерживая дрожавшего как осиновый лист Макиннона.

      – Вперед, скорее же, черт возьми!

      Макиннон, с трудом переставляя ноги, стал подниматься

Скачать книгу