The Triumph of Hilary Blachland. Mitford Bertram

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Triumph of Hilary Blachland - Mitford Bertram страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
The Triumph of Hilary Blachland - Mitford Bertram

Скачать книгу

they entered the outer enclosure, a deep humming roar vibrated upon the air. Two regiments, fully armed, were squatted in a great crescent, facing the King’s private quarters, and were beguiling the time with a very energetic war-song—while half a dozen warriors, at intervals of space apart, were indulging in the performance of gwaza, stabbing furiously in the air, right and left, bellowing forth their deeds of “dering-do” and pantomiming how they had done them—leaping high off the ground or spinning round on one leg. The while, the great crescent of dark bodies, and particoloured shields, and fantastic headgear, swaying to the rhythmic chant; the sparkle and gleam of assegais; the entirely savage note of anticipation conveyed by nearly two thousand excited voices, constituted a spectacle as imposing as it was indisputably awe-inspiring.

      “The Imbizo and Induba regiments,” said Sybrandt, with a glance at this martial array.

      But with their appearance the song ceased, and the warriors composing this end of the crescent jumped up, and came crowding around, in much the same rowdy and threatening fashion which had distinguished the execution party down in the valley.

      “Lay down your arms, Amakiwa!” they shouted. “Au! it is death to come armed within the gates of the Ruler of the World.”

      “It has never been death before—not for us,” replied Sybrandt. “At the inner gate, yes—we disarm; not at the outer.”

      The answer only served to redouble the uproar. Assegais were flourished in the faces of the four white men—for they had already dismounted—accompanied by blood-curdling threats, in such wise as would surely have tried the nerves of any one less seasoned. The while Sybrandt had been looking round for some one in authority.

      “Greeting, Sikombo,” he cried, as his glance met that of a tall head-ringed man, who was strolling leisurely towards the racket. “These boys of thine are in high spirits,” he added good-humouredly.

      The crowd parted to make way for the new arrival, as in duty bound, for he was an induna of no small importance, and related to the King by marriage.

      “I see you, Klistiaan,” replied the other, extending his greeting to the rest of the party.

      But even the presence of the induna could not restrain the turbulent aggressiveness of the warriors. They continued to clamour against the white men, whom they demanded should disarm here instead of at the inner gate.

      To this demand, Sybrandt, who was tacitly allowed by the others to take the lead in all matters of native etiquette or diplomacy—did not deem it advisable to accede. But something in Sikombo’s face caused him to change his mind, and, having done so, the next best thing was to do it with a good grace.

      “What does it matter?” he said genially. “A little way here, or a little way there.” And he stood his rifle against the fence, an example which was followed by the others. The warriors then fell back, still with muttered threats; and, accompanied by the induna, the four white men crossed the open space to the gate of the King’s stockade.

      There perforce they had to wait, for the barbarian monarch of Zulu descent and tradition is, in practice, in no greater hurry to receive those who come to consult him than is the average doctor or lawyer of twentieth-century England, however eager he may be in his heart of hearts to do so, and the last of the Matabele kings was not the man to forget what was due to his exalted position.

      “What does it all mean, Sybrandt?” said Blachland, as, sitting down upon the dusty ground, they lighted their pipes. “Why are the swine so infernally aggressive? What does it mean anyhow?”

      “Mean?” returned Young, answering for Sybrandt, who was talking to the induna, Sikombo. “Why, it means that our people yonder will soon have to fight like blazes if they don’t want their throats cut,”—with a jerk of the hand in the direction of the newly occupied Mashunaland. “The majara are bound to force Lo Ben’s hand—if they haven’t already.”

      From all sides of the great kraal the ground sloped away in gentle declivity, and the situation commanded a wide and pleasant view in the golden sunlight, and beneath the vivid blue of a cloudless subtropical sky. To the north and west the dark, rolling, bush-clad undulations beyond the Umguza River—eastward again, the plain, dotted with several small kraals, each contributing its blue smoke reek, led the eye on to the long flat-topped Intaba-’Zinduna. Down in the valley bottom—where now stands the huge straggling town, humming with life and commerce—vast cornfields, waving with plumed maize and the beer-yielding amabele; and away southward the shining rocky ridge of the Matya’mhlope; while, dappling the plain, far and near, thousands of multi-coloured cattle—the King’s herds—completed the scene of pleasant and pastoral prosperity. In strange contrast to which the cloud of armed warriors, squatted within the gates, chanting their menacing and barbarous strophes.

      Suddenly these were hushed, so suddenly indeed as to be almost startling. For other voices were raised, coming from the stockade which railed in the esibayaneni—the sanctum sanctorum. They were those of the royal “praisers” stentoriously shouting forth the king’s sibonga:—

      “He comes—the Lion!”—and they roared.

      “Behold him—the Bull, the black calf of Matyobane!”—and at this they bellowed.

      “He is the Eagle which preys upon the world!”—here they screamed; and as each imitative shout was taken up by the armed regiments, going through every conceivable form of animal voice—the growling of leopards, the hissing of serpents, even to the sonorous croak of the bull-frog—the result was indescribably terrific and deafening. Then it ceased as suddenly as the war-song had ceased.

      The King had appeared. Advancing a few steps from the gateway, he paused and stood surveying the gathering. Then, cleaving the silence in thunder tones, there volleyed forth from every throat the salute royal—

      “Kumalo!”

      Over the wide slopes without it rolled and echoed. Voices far and near—single voices, and voices in groups—the melodious voices of women at work in the cornfields—all who heard it echoed it back, now clear, now faint and mellowed by distance—

      “Kumalo!”

      There was that in the aspect of the King as he stood thus, his massive features stern and gloomy as he frowned down upon those whose homage he was receiving, his attitude haughty and majestic to the last degree, which was calculated to strike awe into the white beholders if only through the consciousness of how absolutely they were in his power. He had discarded all European attempts at adornment, and was clad in nothing but the inevitable mútya and a kaross made of the dressed skin of a lioness, thrown carelessly over his shoulders. His shaven head was surmounted just above the forehead by the small Matabele ring, a far less dignified-looking form of crest than the large Zulu one. Then, as he advanced a few steps further, with head thrown back, and his form, though bulky, erect and commanding, a more majestic-looking savage it would be hard to imagine.

      A massive chair, carved out of a single tree stump, was now set by one of the attendants, and as Lo Bengula enthroned himself upon it, again the mighty shouts of praise rent the air—

      “Thou art the child of the sun!”

      “Blanket, covering thy people!”

      “King mountain of the Matopo!”

      “Elephant whose tread shaketh the world!”

      “Eater-up

Скачать книгу