Сила страсти. Джилл Шелвис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сила страсти - Джилл Шелвис страница 16

Сила страсти - Джилл Шелвис Лаки Харбор

Скачать книгу

маньяков.

      – Забыл ей дать на чай, или что-то другое? – спросила его Мэллори.

      – Что-то другое, – ответил он и, покачав головой, пошел в зал.

      Мэллори опять осмотрелась вокруг. Весь вечер она была занята подготовкой к аукциону, и в суете и нервотрепке ей было некогда подумать о том, что будет, когда все увидят ее, входящую в зал без пары.

      Теперь она только об этом и думала, и мысли эти были крайне неприятными. Мэллори опять прошлась по фойе и, остановившись у окна, еще раз оглядела парковку. Вот черт. Она вернулась ко входу в зал и заглянула внутрь. Все забито до отказа.

      Это было и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что у всех этих людей были карманы, а в них лежали деньги, которые они могли потратить на аукционе.

      А плохо, потому что все эти люди станут свидетелями ее унижения, когда она войдет внутрь одна, хотя все знали, что у нее назначено свидание.

      Ладно, в ее жизни бывали ситуации и похуже. И все-таки Мэллори еще немного помедлила, делая вид, что ее очень интересуют предметы, выставленные на аукцион. Она видела их уже раз сто, и на этот раз опять надолго задержалась перед серебряным браслетом с подвесками. Каждая из них могла быть символом Лаки-Харбора – крошечная пристань, вывеска семейной гостиницы в викторианском стиле, маленький золотой поддон со времен золотой лихорадки… Все это выглядело очень оригинально.

      Обычно Мэллори носила только одно украшение – тонкую золотую цепочку с подвеской в виде знака бесконечности, которая раньше принадлежала Карен. Больше ей ничего не было нужно, но почему-то этот браслет притягивал ее, и Мэллори мысленно прикидывала, где же взять на него денег, которых у нее сейчас не было.

      – Для медсестры со «скорой» не очень-то практичная вещь.

      Мэллори обернулась и увидела позади себя миссис Берленд. Она стояла, опершись на трость, рот был растянут в нечто, напоминающее улыбку.

      – Здравствуйте, миссис Берленд. Вам стало лучше?

      – Конечно, нет. У меня распухли ноги, пальцы на руках ничего не чувствуют, и сосуды забились так, что никакой «Тирет» не поможет.

      Мэллори уже давно привыкла к тому, что с ней говорили о таких вещах, о которых в обычном разговоре упоминать просто неприлично.

      – Вы принимаете таблетки, которые вам прописали?

      – В аптеке все перепутали с рецептами.

      – Вы обязательно должны пить их.

      – Я попыталась позвонить своему доктору. Но он идиот. Ведет себя как двенадцатилетний мальчик.

      Ее доктора звали Джош Скотт. Ему было тридцать два, и он считался одним из лучших медиков в округе.

      – К нему идут из-за красивых глаз, только и всего.

      Мэллори не считала Джоша красивым. Симпатичным – да. Умеющим привлечь внимание… а еще серьезным, даже когда он улыбался. Джош всегда выглядел очень серьезным, как будто побывал в аду, но вернулся обратно целым и невредимым. И узнал много чего важного по пути.

      Но все это не имело

Скачать книгу