The Diva's Ruby. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Diva's Ruby - F. Marion Crawford страница 14

Автор:
Серия:
Издательство:
The Diva's Ruby - F. Marion Crawford

Скачать книгу

as the Parisians are fond of saying, or that all Parisians are much worse, as their own novelists try to make out. If anything is more worthless than most men's opinion of themselves, it is their opinion of others, and it is unfortunately certain that the people who understand human nature best, and lead it whither they will, are not those that labour to save souls or to cure sickness, but demagogues, quacks, fashionable dressmakers, and money-lenders. Mrs. Rushmore was a judge of lions, but she knew nothing about humanity.

      At Versailles, with its memories of her earlier youth, the Primadonna wished to be Margaret Donne again, and to forget for the time that she was the Cordova, whose name was always first on the opera posters in New York, London, and Vienna; who covered her face with grease-paint two or three times a week; who loved the indescribable mixed smell of boards, glue, scenery, Manila ropes and cotton-velvet-clad chorus, behind the scenes; who lived on applause, was made miserable now and then by a criticism which any other singer would have thought flattery, and who was, in fact, an extraordinary compound of genius and simplicity, generosity and tetchiness, tremendous energy in one direction and intellectual torpidity and total indifference in all others. If she could have gone directly from Covent Garden to another engagement, the other self would not have waked up just then; but she meant to take a long holiday, and in order not to miss the stage too much, it was indispensable to forget it for a while.

      She travelled incognito. That is to say, she had sent her first maid and theatrical dresser Alphonsine to see her relations in Nancy for a month, and only brought the other with her; she had, moreover, caused the stateroom on the Channel boat to be taken in the name of Miss Donne, and she brought no more luggage to Versailles than could be piled on an ordinary cart, whereas when she had last come from New York her servants had seen eighty-seven pieces put on board the steamer, and a hat-box had been missing after all.

      Mrs. Rushmore came out to meet her on the steps in the hot sunshine, portly and kind as ever, and she applied an embrace which was affectionate, yet imposing.

      'My dearest child!' she cried. 'I was sure I had not quite lost you yet!'

      'I hope you will never think you have,' Margaret answered, almost quite in her girlish voice of old.

      She was very glad to come back. As soon as they were alone in the cool drawing-room, Mrs. Rushmore asked her about her engagement in a tone of profound concern, as though it were a grave bodily ailment which might turn out to be fatal.

      'Don't take it so seriously,' Margaret answered with a little laugh; 'I'm not married yet!'

      The elderly face brightened.

      'Do you mean to say that—that there is any hope?' she asked eagerly.

      Margaret laughed now, but in a gentle and affectionate sort of way.

      'Perhaps, just a little! But don't ask me, please. I've come home—this is always home for me, isn't it?—I've come home to forget everything for a few weeks.'

      'Thank heaven!' ejaculated Mrs. Rushmore in a tone of deep relief. 'Then if—if he should call this afternoon, or even to-morrow—may I tell them to say that you are out?'

      She was losing no time; and Margaret laughed again, though she put her head a little on one side with an expression of doubt.

      'I can't refuse to see him,' she said, 'though really I would much rather be alone with you for a day or two.'

      'My darling child!' cried Mrs. Rushmore, applying another embrace, 'you shall! Leave it to me!'

      Mrs. Rushmore's delight was touching, for she could almost feel that Margaret had come to see her quite for her own sake, whereas she had pictured the 'child,' as she still called the great artist, spending most of her time in carrying on inaudible conversations with Logotheti under the trees in the lawn, or in the most remote corners of the drawing-room; for that had been the accepted method of courtship in Mrs. Rushmore's young days, and she was quite ignorant of the changes that had taken place since then.

      Half-an-hour later, Margaret was in her old room upstairs writing a letter, and Mrs. Rushmore had given strict orders that until further notice Miss Donne was 'not at home' for any one at all, no matter who might call.

      When the letter already covered ten pages, Margaret laid down her pen and without the least pause or hesitation tore the sheets to tiny bits, inking her fingers in the process because the last one was not yet dry.

      'What a wicked woman I am!' she exclaimed aloud, to the very great surprise of Potts, her English maid, who was still unpacking in the next room, the door being open.

      'Beg pardon, ma'am?' the woman asked, putting in her head.

      'I said I was a wicked woman,' Margaret answered, rising; 'and what's more, I believe I am. But I quite forgot you were there, Potts, or I probably should not have said it aloud.'

      'Yes, ma'am,' answered Potts meekly, and she went back to her unpacking.

      Margaret had two maids, who were oddly suited to her two natures. She had inherited Alphonsine from her friend the famous retired soprano, Madame Bonanni, and the cadaverous, clever, ill-tempered, garrulous dresser was as necessary to Cordova's theatrical existence as paint, limelight, wigs, and an orchestra. The English Potts, the meek, silent, busy, and intensely respectable maid, continually made it clear that her mistress was Miss Donne, an English lady, and that Madame Cordova, the celebrated singer, was what Mr. Van Torp would have called 'only a side-show.'

      Potts was quite as much surprised when she heard Miss Donne calling herself a wicked woman as Alphonsine would have been if she had heard Madame Cordova say that she sang completely out of tune, a statement which would not have disturbed the English maid's equanimity in the very least. It might have pleased her, for she always secretly hoped that Margaret would give up the stage, marry an English gentleman with a nice name, and live in Hans Crescent or Cadogan Gardens, or some equally smart place, and send Alphonsine about her business for ever.

      For the English maid and the French maid hated each other as whole-heartedly as if Cressy or Agincourt had been fought yesterday. Potts alluded to Alphonsine as 'that Frenchwoman,' and Alphonsine spoke of Potts as 'l'Anglaise,' with a tone and look of withering scorn, as if all English were nothing better than animals. Also she disdained to understand a word of their 'abominable jargon'; and Potts quietly called the French language 'frog-talk,' but spoke it quite intelligibly, though without the least attempt at an accent. Nevertheless, each of the two was devoted to Margaret, and they were both such excellent servants that they never quarrelled or even exchanged a rude word—to Margaret's knowledge. They treated each other with almost exaggerated politeness, calling each other respectively 'Meess' and 'Mamzell'; and if Alphonsine's black eyes glared at Potts now and then, the English maid put on such an air of sweetly serene unconsciousness as a woman of the world might have envied.

      The letter that had been torn up before it was finished was to have gone to Lady Maud, but Margaret herself had been almost sure that she would not send it, even while she was writing. She had poured out her heart, now that she could do so with the consoling possibility of destroying the confession before any one read it. She had made an honest effort to get at the truth about herself by writing down all she knew to be quite true, as if it were to go to her best friend; but as soon as she realised that she had got to the end of her positive knowledge and was writing fiction—which is what might be true, but is not known to be—she had the weakness to tear up her letter, and to call herself names for not knowing her own mind, as if every woman did, or every man either.

      She had written that she had done very wrong in engaging herself to Logotheti; that was the 'wickedness'

Скачать книгу