Le comte de Moret. Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Le comte de Moret - Alexandre Dumas страница 9
—J'ai été chercher un coupe-jarret, parce qu'il n'y avait qu'un coupe-jarret qui pût me rendre le service que je demandais de lui. Si Souscarrières eût pu me rendre ce service, je ne me fusse adressé à personne, et pas même à lui, je me fusse chargé moi-même d'appeler et de tuer mon homme; voir un rival que l'on déteste étendu à ses pieds, se débattant dans les angoisses de l'agonie, c'est une trop grande volupté pour se la refuser quand on peut la prendre.
—Eh bien! pourquoi ne la prends-tu pas?
—Tu me feras dire ce que je ne veux pas, ce que je ne peux pas dire.
—Eh! dis, mordieu! l'oreille d'un ami dévoué est un puits où se perd tout ce que l'on y jette. Tu veux mal de mort à un homme, bats-toi avec lui et tue-le.
—Eh! malheureux! s'écria Pisani emporté par sa passion, est-ce que l'on se bat avec les princes du sang! ou plutôt est-ce que les princes du sang se battent avec nous autres, simples gentilshommes. Quand on veut être débarrassé d'eux, il faut les faire assassiner!
—Et la roue? dit le compagnon du gentilhomme bossu que nous avons entendu nommé Souscarrières.
—Lui mort, je me serais tué. Est-ce que je n'ai pas la vie en horreur?
—Ouais! s'écria Souscarrières en se frappant le front, est-ce que j'y serais par hasard?
—C'est possible, fit Pisani, haussant insoucieusement les épaules.
—Est-ce que l'homme dont tu es jaloux, mon pauvre Pisani, est-ce que ce serait...
—Voyons, achève.
—Mais non, ce ne peut pas être; celui-là est arrivé depuis huit jours à peine d'Italie.
—Il ne faut pas huit jours pour aller de l'hôtel Montmorency à la rue de la Cerisaie.
—Alors, c'est donc...—Souscarrières hésita un instant, puis, comme si le nom s'échappait de sa bouche malgré lui.—C'est donc le comte de Moret?
Un blasphème terrible, qui s'échappa de la bouche du marquis, fut sa seule réponse.
—Ah! ah! mais qui donc aimes-tu, mon cher Pisani?
—J'aime madame de Maugiron.
—Ah! la bonne histoire! s'écria Souscarrières en éclatant de rire.
—Est-ce donc si risible ce que je te dis là? demanda Pisani, en fronçant le sourcil.
—Madame de Maugiron, la sœur de Marion Delorme?
—La sœur de Marion Delorme, oui!
—Qui demeure dans la même maison que son autre sœur, madame de La Montagne?
—Oui! cent fois oui!
—Eh bien! mon cher marquis, si tu n'as que cette raison d'en vouloir au pauvre comte de Moret, et si tu veux le faire tuer parce qu'il est l'amant de Mme de Maugiron, remercie Dieu que ton désir n'ait pas été accompli, car un brave gentilhomme comme toi aurait eu un remords éternel d'avoir commis un crime inutile.
—Comment cela? demanda Pisani, se dressant tout debout.
—Parce que le comte de Moret n'est point l'amant de Mme de Maugiron.
—Et de qui est-il donc l'amant?
—De sa sœur, Mme de La Montagne.
—Impossible!
—Marquis, je te jure qu'il en est ainsi.
—Le comte de Moret, l'amant de Mme de La Montagne, tu me le jures?
—Foi de gentilhomme!
—Mais, l'autre soir, je me suis présenté chez Mme de Maugiron.
—Avant-hier?
—Oui, avant-hier.
—A onze heures du soir?
—Comment sais-tu cela?
—Je le sais, je le sais, comme je sais que Mme de Maugiron n'est point la maîtresse du comte de Moret.
—Tu te trompes, te dis-je.
—Alors, va toujours.
—Je l'avais vue dans la journée; elle m'a dit que je pouvais venir, que je la trouverais seule. J'ai repoussé le laquais, je suis parvenu jusqu'à la porte de sa chambre à coucher, j'ai entendu une voix d'homme.
—Je ne dis point que tu n'aies pas entendu une voix d'homme.—Je dis seulement que cette voix n'était pas celle du comte de Moret.
—Oh! tu me damnes, en vérité!
—Tu ne l'as pas vu, le comte?
—Si, je l'ai vu.
—Comment cela?
—Je me suis embusqué sous la grande porte de l'hôtel Lesdiguières, qui donne juste en face de la maison de Mme de Maugiron.
—Eh bien?
—Eh bien, je l'ai vu sortir, vu comme je te vois. Seulement il ne sortait pas de chez Mme de Maugiron, il sortait de chez Mme de La Montagne.
—Mais alors! mais alors! s'écria Pisani,—quel était donc l'homme dont j'ai entendu la voix chez Mme de Maugiron?
—Bah! marquis, soyez philosophe.
—Philosophe!
—Oui, à quoi bon vous en inquiéter?
—Comment à quoi bon m'en inquiéter. Je m'en inquiète pour le tuer donc, si ce n'est pas un fils de France.
—Pour le tuer! Ah! ah! fit Souscarrières avec un accent qui ouvrit au marquis tout un horizon de doutes étranges.
—Certainement! répondit-il, pour le tuer.
—Vraiment! comme cela, tout grouillant! sans dire gare! continua Souscarrières avec un accent de plus en plus gouailleur.
—Oui! oui! oui! cent fois oui!
—Eh bien! dit Souscarrières, tuez-moi donc, mon cher marquis, car cet homme, c'était moi.
—Ah! Schelme! s'écria Pisani, en grinçant des dents et en tirant son épée,—défends-toi.
—Ah! tu n'as pas besoin de m'en prier, mon cher marquis, dit Souscarrières en bondissant en arrière et en retombant en garde l'épée à la main,—à tes ordres.
Alors,