Теодосия и жезл Осириса. Робин ЛаФевер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Теодосия и жезл Осириса - Робин ЛаФевер страница 21

Теодосия и жезл Осириса - Робин ЛаФевер Теодосия и магия Египта

Скачать книгу

мне хотелось бы, чтобы он проговорил это не с таким удивлением). – Здесь сорок семь мумий лорда Чадли, из Британского музея, и еще восемнадцать, которых украли из других мест, кроме них остается еще тринадцать – именно столько мумий было выставлено в нашем музее.

      – Биггс! – рявкнул инспектор Тарнбулл.

      – Да, сэр? – моментально откликнулся констебль.

      – Вы говорили, что в музее есть ночной сторож. Найдите его.

      – Есть, сэр, – с этими словами констебль испарился, оставив всех нас ожидать в напряженном молчании. Правда, молчание это было не совсем полным, потому что я услышала тихое.

      – Тссс!

      Я обернулась, пытаясь понять, откуда может идти этот звук.

      – Тссс! – раздалось снова, и на этот раз я определила, что звук доносится из-за одной из мраморных колонн. Я стрельнула глазами, чтобы убедиться, что никому нет до меня никакого дела, и медленно, бочком, двинулась к колонне.

      Признаюсь честно, двигалась я с опаской, потому что не знала, кто (или что) это шипит на меня.

      Когда я подошла ближе, из-за колонны метнулась и схватила меня маленькая грязная рука в еще более грязной, с оторванными пальцами, перчатке. Я не успела вскрикнуть, потому что еще раньше узнала владельца этой чудовищной перчатки, его синие глаза и грязный нос пуговкой.

      Стики Уилл.

      Глава шестая

      Как толкаются мумии

      – Что ты здесь делаешь? – шепотом спросила я. Вместо ответа Стики Уилл потащил меня за колонну, подальше от глаз стоящих в холле людей.

      Бросив еще один взгляд на холл, он поправил свою кепку и только потом сказал:

      – Меня прислал Виги.

      – Ты имеешь в виду лорда Вигмера?

      – Ага. Он хочет переговорить с тобой, – он вновь ухватил меня за руку и потащил по южному коридору.

      – Да не тяни ты меня так! Я буду рада видеть Вигмера, а он, надеюсь, меня. Ты же знаешь.

      – Да, верно, – согласился Уилл, отпуская мою руку. – Сюда. Он ждет снаружи.

      Когда мы подошли к восточному выходу, сердце тревожно шевельнулось у меня в груди. Вход был открыт. Может быть, это через него затащили к нам в музей украденные мумии?

      Уилл заметил, что я смотрю на дверь, и виноватым тоном произнес:

      – Я не мог войти через главный вход, мисс. Там же копы.

      – Ты вскрыл замок?

      Уилл застенчиво шаркнул ногой, и его щеки слегка покраснели под слоем грязи.

      – Ага.

      Я наклонилась ближе к Уиллу и, понизив голос, спросила:

      – А ты мог бы научить меня открывать замки?

      Уилл даже отшатнулся от неожиданности.

      – Значит, ты не сердишься на меня за это?

      – Боже, нет, конечно. Ты же сказал, что я должна поговорить с Вигмером. Значит, ты выполнял служебное задание.

      А моя голова уже шла

Скачать книгу