Стань моим завтра. Эмма Скотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стань моим завтра - Эмма Скотт страница 8

Стань моим завтра - Эмма Скотт Freedom. Романтическая проза Эммы Скотт

Скачать книгу

Я не могу остаться в Нью-Йорке, чтобы внести в макет изменения. Да и если бы могла, все равно не знаю, что именно менять.

      Бекетт изучал сигарету, которую сжимал между пальцами.

      – Почему ты не можешь остаться?

      – С чего бы начать? – Я бросила окурок на землю и растерла его каблуком. – Потому что я не умею планировать свою жизнь? Потому что у меня заканчиваются деньги? Потому что меня сегодня обокрали? Или потому что я наивно надеялась, что издатели придут в восторг от моей работы и тут же подпишут со мной контракт? Выбирай сам.

      Бекетт качнул головой, и уголки его губ опустились в сочувственной гримасе.

      – Постой. Тебя обокрали?

      Я кивнула и махнула рукой, разгоняя остатки дыма. Жаль, что нельзя было так же легко избавиться от последствий своего поражения.

      – Я приехала сюда в погоне за мечтой, как наивная дурочка, но быстро разбилась и обожглась.

      – Ты хотя бы попыталась. Многие люди не делают и этого.

      – Попыталась и облажалась.

      – Так попытайся еще раз.

      – Я бы и рада, – сказала я, скользя рассеянным взглядом по грязному переулку. – Мне кажется, я так близка к успеху… В последнем издательстве мне дали небольшую надежду. Если бы я смогла где-то перекантоваться пару недель, то у меня был бы шанс. Но это невозможно. Мне придется вернуться в Неваду.

      – У тебя нет поблизости ни родственников, ни друзей?

      Есть, и всего в двух часах на поезде.

      – Нет, – ответила я и решила, что уже достаточно рассказала абсолютному незнакомцу. Меньше всего на свете мне хотелось, чтобы во мне опять начала подниматься эта страшная тоска по дому. Я встала и отряхнула с брюк пыль.

      – Тебе не причинили вреда?

      Я обернулась и опустила на Бекетта взгляд.

      – Что?

      – Ты сказала, что тебя обокрали, – тихо пояснил Бекетт, глядя мне прямо в глаза, как будто он заставлял себя выслушать мой ответ. – Они тебя саму не тронули?

      – Нет, я… Нет. Меня там не было. Вещи украли из моей комнаты.

      Он прислонился к стене и вздохнул, выпуская изо рта облачко пара. В этом звуке читалось облегчение.

      – Мне очень жаль, Зельда.

      Я нахмурилась.

      – В этом же нет твоей вины. Как я уже сказала, этот город надрал мне задницу. Чем скорее я отсюда уберусь, тем лучше для всех причастных.

      Бекетт растер подошвой окурок и поднялся на ноги. Ростом он был под метр девяносто, но я не чувствовала себя неуютно, стоя в его тени. Я ощущала…

      Надежность. Рядом с ним мне казалось, что я в безопасности.

      – Сможешь добраться до того места, где ночуешь? – спросил он.

      – Повторю весь путь, которым добиралась сюда, только наоборот, – отозвалась я, пряча за сарказмом тревожные мысли. Потому что так я привыкла создавать иллюзию безопасности.

      Бекетт внимательно смотрел на меня еще несколько мгновений, после чего, видимо, пришел к какому-то заключению.

      – Хорошо.

Скачать книгу