Митчелл. Голодные. Часть вторая. Розалина Будаковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Митчелл. Голодные. Часть вторая - Розалина Будаковская страница 9

Митчелл. Голодные. Часть вторая - Розалина Будаковская Митчелл Хилл

Скачать книгу

договорились встретиться у нас с Эйденом дома. Своё место жительства Леви категорически не собирается называть даже любимым племянникам. Мужчина пришёл ровно в назначенное время, не опоздав ни на минуту, и сразу перешёл к делу.

      – Митчелл… – не то сонно, не то задумчиво протянул он, поглаживая бороду. – И какой резон мне тратить своё бесценное время на твои каракули?

      – Услуга за услугу, мистер Леви. – сразу же ответил я. – Думаю, договоримся. – я решительно протянул ему руку в знак заключения «сделки».

      Мужчина, всё это время опирающийся на трость, отставил её к стене и подвинулся ближе к столу. Он внимательно смотрит на меня, будто пытается прочитать мои мысли. Аншель покачал головой и, наконец, пожал мою руку.

      – И как долго ты готов ждать перевод? – неторопливо протянул Леви, опираясь на локти.

      – Хотелось бы получить его как можно скорее.

      – Скорость дорого стоит, детектив. – хитро улыбнулся Аншель.

      – Не думаю, что дороже жизни Вашей племянницы. – ответил я. – Культ не нападал на неё только из-за слухов о беременности. Сейчас же вскрылась правда, так что… – я сделал паузу и провёл языком по внутренней поверхности зубов. – Кто знает, какие безумства могут взбрести в голову сумасшедшим, верно?

      – Решил шантажировать меня? – недобро произнёс он вполголоса, наклонившись ко мне ближе. – Это плохо заканчивается, Митчелл. Для шантажистов.

      – И в мыслях не было, мистер Леви! – я поднял перед собой ладони. – Просто напоминаю, что у нас есть общее дело.

      Аншель задумался и ненадолго замолчал. Спустя короткое время – хотя я успел допить свой чай, – он попросил листок бумаги и ручку. Леви написал что-то на иностранном языке, а ниже по-английски записал адрес.

      – Не ты один печёшься о Рут. – Аншель отложил ручку и протянул записку мне. – Мои ребята ничего не нашли, но там точно что-то есть. Кэйтлин Дэ Труа не чёртов призрак, она должна была оставить хоть какой-то след.

      – Думаете, она ещё в городе?

      – Её видели пару раз в прошлом месяце. – утвердительно кивнул Леви. – И вчера в больнице у некого Роя Моргана из кардиологии.

      Я отдал тетрадь Аншелю, а сам отправился по адресу, который дал Леви, искать доказательства того, что там действительно была Кэйтлин Дэ Труа. По дороге я позвонил Мэтту и в знак примирения попросил помочь: кто такой Рой Морган, и, главное, зачем Кэйт навещала его вчера в больнице.

      – Слушай, очень смешно. – недовольно отозвался Дормер. – Ты, вроде, мириться звонишь, а сам опять начинаешь!

      – Да о чём ты?

      – Труп сегодня утром, – уточнил полицейский, – его имя Рой Морган.

      – Интересно. – задумался я. – Мэтти, будь другом, найди на него всё, что сможешь, окей? Буду должен!

      Дормер ничего конкретного не ответил и, проворчав что-то непонятное, бросил трубку. Несмотря на то, как он отреагировал на мою просьбу, я уверен, Мэттью сейчас же сядет за компьютер

Скачать книгу