Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны. Джо Аберкромби

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - Джо Аберкромби страница 3

Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - Джо Аберкромби Гиганты фантастики

Скачать книгу

долг – отплатить Гром-гиль-Горму страданием и болью, – произнесла его мать. – А после твоим долгом станет женитьба на двоюродной сестре.

      Он лишь вытаращился в стальные серые глаза матери. Слегка снизу вверх – ведь он до сих пор до нее не дорос.

      – Что?

      Ласковое прикосновение превратилось в мертвую хватку капкана.

      – Слушай, Ярви, и запоминай. Ты – король. И пусть ни ты, ни я ничего подобного не хотели, все равно нам от этого никуда не деться. В твоей руке – наше будущее, но рука твоя свисает над пропастью. Тебя не чтут и не уважают. У тебя мало союзников. Ты обязан скрепить нашу семью браком с дочерью Одема, Исриун, так же, как был обязан твой брат. Все уже обговорено. Все согласны.

      Дядя Одем наскоро растапливал лед:

      – Для меня, государь, нет большего счастья, чем стать вашим тестем и своими глазами увидеть, как навек соединятся наши семьи.

      О счастье Исриун он не обмолвился, отметил Ярви. Равно как и о его счастье.

      – Но…

      Брови его матери отвердели. Глаза сузились. Он видывал, как отважные герои трепетали под ее взглядом, а Ярви героем не был.

      – Я была помолвлена с твоим дядей Атилем, о чьем владении клинком до сих пор шепчутся ратники. Твой дядя Атиль должен был стать королем. – У матери надломился голос, словно слова причиняли боль. – Когда Матерь Море поглотила его и на берегу воздвигли пустой курган, я вышла за твоего отца. Свои чувства я пустила побоку и делала то, что должно. Так поступишь и ты.

      Ярви покосился на пригожее тело брата, недоумевая, как она может рассуждать так спокойно, стоя на расстоянии вытянутой руки от мертвого мужа и мертвого сына?

      – Ты не плачешь по ним?

      Лицо матери стянула внезапная судорога, вся ее тщательно наведенная красота треснула и разбилась. Губы разошлись в оскале, веки сморщились, жилки на шее застыли камнем. Долгий леденящий миг Ярви не понимал – то ли она ударит его, то ли разразится рыданиями, и не знал, что пугает его сильнее. А потом – прерывистый вдох, мать уложила на место выбившуюся прядь золотистых волос и снова стала собой.

      – Хоть кто-то из нас должен быть мужчиной. – Преподнеся это истинно по-королевски, она повернулась и вышла прочь из покоев.

      Ярви стиснул кулаки. Вернее, стиснул один кулак, а на второй руке прижал большой палец к скрюченному обрубку.

      – Благодарю за поддержку, матушка.

      Он вечно злился. Но уже тогда, когда его злость ничего не могла поправить.

      Дядя шагнул к нему, выговаривая мягко, словно пугливому жеребенку:

      – Послушайте, мать любит вас.

      – Любит?

      – Ей надо быть сильной. Ради вас. Ради страны. Ради вашего отца.

      Ярви переводил взгляд с мертвого отца на дядю. Так похожи и такие разные.

      – Слава богам, ты со мной, – проговорил он, и слова ободрали горло. В его семье все-таки есть тот, кому он не безразличен.

      – Ты уж прости, Ярви. Правда, прости. – Одем положил

Скачать книгу