Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны. Джо Аберкромби

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - Джо Аберкромби страница 62

Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - Джо Аберкромби Гиганты фантастики

Скачать книгу

когда им придет конец.

      – Или нам, – добавил Ярви.

      По реке

      До того, как увидеть реку, они услышали ее шум. Шелестящий ропот сквозь чащу леса придал последний прилив сил сбитым ногам Ярви и вновь заронил в его измученное сердце доселе сгинувшую надежду. Ропот перерос в рычание, а затем в рев, когда они, грязные от пыли, пота и пепла, вывалились из-за деревьев. Ральф бросился на прибрежную гальку и принялся по-собачьи лакать воду. Прочие беглецы отстали от него ненадолго.

      Утолив жгучую жажду после целого дня карабканья по каменистым уступам, Ярви сел и поглядел на тот берег, поросший деревьями: точно такими, как здесь, и вместе с тем – совершенно иными.

      – Ванстерланд, – пролепетал он не своим голосом. – Слава богам!

      – Восславишь их, когда переберемся, – обронил Ральф с белым ободком вокруг рта посреди чумазой рожи. – Водица эта, сдается моряку, нас не жалует.

      Так показалось и Ярви. Недолгое облегчение сменилось паникой, когда он оценил ширину Рангхельда, обрывистый дальний берег в двух примерно полетах стрелы и разлив талых вод от дыхания жаркой страны за плечами. Узоры белой пены на черном полотне поверхности рисовали стремительные течения и отбойные водовороты, намекали на таящиеся под водой камни, убийственные, как предательский нож.

      – Удастся ли нам соорудить плот, годный для переправы? – пробормотал он.

      – Мой отец был непревзойденным среди корабелов Первого Града, – проговорила Сумаэль, разглядывая чащу. – Он с одного взгляда мог определить лучшее для киля дерево.

      – Ну, на носовую фигуру мы время тратить, вероятно, не будем, – сказал Ярви.

      – Давай взамен тебя к форштевню приладим, – сказал Анкран.

      – Шесть бревен покороче – сам плот. И длинное – расколоть пополам на поперечину. – Сумаэль подскочила к ближайшей пихте и провела по коре ладонью. – Одно есть. Джойд, придерживай, я рубить буду.

      – А я в дозор – высматривать хозяйку с ее дружками. – Ральф стряхнул с плеча лук и двинулся назад по их следам. – Насколько мы опередили их, как думаешь?

      – Если нам повезло, а не как обычно, то часа на два. – Сумаэль извлекла тесак. – Ярви, доставай веревку, а потом поищи какие-нибудь широкие палки, чтобы грести. Ничто, мы начнем валить деревья, а ты стесывай сучья.

      Ничто только крепче обнял свой меч.

      – Это не пила. Когда придет Шадикширрам, мне понадобится не затупленный клинок.

      – Будем надеяться, к тому времени мы уплывем, – сказал Ярви. В животе заплескалась перепитая вода, когда он наклонился, чтобы переворошить тюки.

      Анкран протянул руку:

      – Если не будешь сам, тогда давай сюда меч.

      Быстрее, чем это было возможно, безукоризненно гладкое острие оцарапало заросшее щетиной Анкраново горло.

      – Только попробуй взять, и я вручу его тебе острым концом вперед, кладовщик, – проурчал Ничто.

Скачать книгу