Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны. Джо Аберкромби

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - Джо Аберкромби страница 71

Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - Джо Аберкромби Гиганты фантастики

Скачать книгу

ему открылась вся глубина его просчета.

      Глаза Ральфа сдвинулись в сторону его лука – далеко, не достать, – и старый налетчик равнодушно откинулся назад.

      – В твоем списке лучших бойцов на каком месте стоят ванстерцы?

      Ничто присмотрелся к ним и отвесил кивок:

      – При таком количестве – на одном из первых.

      Сколько бы сил ни отмерили Ярви боги, в этот день он израсходовал их без остатка. Носком сапога он отодвинул от себя меч Шадикширрам. Джойд поднял пустые руки. Сумаэль подхватила тесак двумя пальцами и отшвырнула в темноту.

      – А ты, старикашка? – спросил первый ванстерландец.

      – А я обдумываю обстановку. – Ничто еще раз пронзительно скрежетнул оселком по лезвию. С тем же успехом мог бы сразу по нервам Ярви.

      – Если последнее слово за сталью, то у них ее целая гора, – шикнул он.

      – Клади. – Второй ванстерландец оттянул тетиву до упора. – Или здесь сгорит и твой труп.

      Ничто глубоко всадил меч в землю и вздохнул.

      – Он привел убедительный довод.

      Трое ванстерцев под присмотром своего капитана выдвинулись вперед, собрать оружие и обыскать, вдруг что осталось.

      – Что привело вас, пятерых, в Ванстерланд?

      – Мы – путешественники… – промямлил Ярви, глядя, как воины перетряхивают скудное содержимое его мешка. – Наш путь лежит в Вульсгард.

      Лучник недоуменно насупился на погребальное кострище.

      – Путешественники жгут трупы?

      – Куда катится этот мир, ежели простому честному человеку нельзя сжечь труп-другой без обидных подозрений? – возопил Ничто.

      – Нас подстерегли разбойники, – ввернул Ярви, стараясь соображать как можно быстрее.

      – Вы бы хоть у себя в стране навели порядок, – добавил Ральф.

      – Ага, спасибо вам, что помогаете его наводить.

      Капитан отряда присмотрелся к горлу Ярви, затем одернул воротник Джойда – и невольничьи отметины показались наружу.

      – Рабы!

      – Вольноотпущенные, – сказала Сумаэль. – Я их бывшая хозяйка. Купец-мореход. – С этими словами она полезла в полушубок и бережно извлекла оттуда скомканный кусок пергамента. – Меня зовут Эбдель Арик Шадикширрам.

      Латник нахмурился на документ Верховного короля, вовремя прибранный с тела настоящей владелицы.

      – Какой же из тебя купец, в таких обносках?

      – А я и не говорю, что умелый.

      – И молодая больно, – добавил капитан.

      – А я и не говорю, что бывалый.

      – Корабль твой где?

      – В море.

      – Почему ты не на борту?

      – Подумала, будет неглупо сойти, пока он не успел погрузиться на самое дно.

      – Тоже мне, скромные купцы, – бросил один.

      – С грузом отборной брехни, – прибавил другой.

Скачать книгу