Оковы завтрашнего сна. Вета Горч
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оковы завтрашнего сна - Вета Горч страница 19
– Всё так и было после пропажи мисс Мортон? – спросил детектив.
– Нет. Горничные обычно прибираются сразу же после пробуждения девочек. Это полиция осматривала её покои и сказала, чтобы больше мы ничего не трогали.
Бедфорд подошёл к книжной полке над угловым столом и, перебрав всё, что стояло на ней, присел на корточки. Перед его глазами сразу оказались рамки с фотографиями, что были на столе. На одной запечатлен молодой мистер Мортон, с еще благородной шевелюрой, что узнать его на фото можно было только по тонким губам, натянутым в подобие улыбки, и особенному прищуру. Мужчина стоял с женщиной лет тридцати с такими же каштановыми волосами, какие и унаследовали дочери Клиффорда. Видимо, это была та самая миссис Мортон являющаяся матерью Кейт и Джейн. На втором снимке была сама Кейт с сестрой на фоне пышной рождественской ёлки. Ещё одно фото было сделано в парке, на нём – Кейт и молодой человек, напоминающий по описанию Брайана.
– Это Брукс? – задал вопрос детектив, указывая на рамку, а сам тем временем принялся осматривать ящики в столе.
– Да. А это Кейт… Жаль, что она сейчас не может стоять здесь и улыбаться, точно так же, как и всегда.
– Да, жаль, – сквозь зубы процедил мужчина, поднимаясь на ноги и задвигая последний ящик, к сожалению, в них он кроме тетрадей и распечатанных конспектов ничего не нашёл.
«Хм… странно, что она ничего не спрятала в комнате. Здесь была полиция… Нет! Она вряд ли могла забрать что-то стоящее, что могло быть связано с личной жизнью Кейт. Они не так умны, как всем кажется, за две недели они даже не сообщили ничего отцу о судьбе его дочери».
– Мистер Мортон, – в спальню сунулась голова Джо, – вас к телефону доктор Майерз.
– Иду. Вы простите, что… – начал оправдываться Клиффорд, но гость кивнул, избавляя Мортона от объяснений, сам же бросил взгляд на трюмо, поняв, что кроме косметики он там ничего не найдёт, он подошёл к двуспальной кровати. Одной рукой приподнимая матрас, заглянул под него и обнаружил смятый маленький стикер. Детектив взял его двумя пальцами, повертел и заметил на нем буквы. Оставив постель пропавшей в покое, Бедфорд выпрямился, развернул аккуратно листочек и прочел: «Лимонный сок – напиток шпионов». На следующей строчке были инициалы – «Б.Б.».
Выглянув в коридор и убедившись, что там никого нет, он прошёл к двери и, протерев руку о брюки, дотронулся до ручки. Она была гладкая и скользкая, что нельзя сказать было о третьей, у которой место позолоты заняли черно-перламутровые пятна, протертые от частного использования. Он сделал три упорных стука и, услышав неуверенное мычание, вошёл в комнату.
У окна, за которым барабанил по стеклам поместья Мортонов дождь, стояла девушка, потирая глаза. Она развернулась и вздрогнула, увидев в своей спальне детектива.
– Что в-вам нужно?
– Просто поговорить с тобой.
Джейн от неслыханной наглости громко