Оковы завтрашнего сна. Вета Горч
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оковы завтрашнего сна - Вета Горч страница 25
Немного смутившись, она смогла сохранить свою осанку и медленно посмотрела на человека, обратившегося к ней.
– А, Томас. Это ты, – немного разочарованно произнесла девушка.
– Вероятно, ты ожидала здесь принца на белом коне? – улыбнулся тот, в его серых глазах пронеслась искра.
– Очень смешно, – Джейн, наконец, попробовала уже остывшие макароны. – Эти детские мечты мне не интересны.
– Позволишь присесть?
– Почему нет?
Поправив свою поварскую форму, собеседник отодвинул стул и сел рядом с девушкой.
– А ты сейчас не должен быть на кухне за плитой? – спросила Джейн, мельком глянув на широкоплечего мужчину.
– Ты, наверное, хотела сказать, «быть на побегушках у настоящих поваров»? – усмехнулся Томас. – Я уговорил их выделить мне немного свободного времени.
Джейн ничего не ответила, молча поедая спагетти, обмакивая их в томатный соус.
– Что-то случилось? – заботливо поинтересовался поварёнок.
– С чего ты это взял?
– Ну, я же неспроста к тебе подошёл, – он осмотрел свою форму. – Ты сидела долгое время на одном месте. Выглядела… подавленной.
– Я просто задумалась, – не отводя глаз от тарелки, сказала мисс Мортон. – Неужели мне нельзя просто погрузиться в свои мысли? Я не робот.
Повисла небольшая пауза, прерываемая лишь скрежетом вилки о тарелку.
– Если дело в твоей сестре, то…
– Кажется, я пришла в столовую, а не на приём к психотерапевту, тебе так не кажется, Уолтер? – девушка посмотрела собеседнику в глаза.
– Пойми, я могу помочь. Если тебе нужна помощь…
– Помощь? – рука девушки крепко сжала металлическую вилку. – Да что ж вы все лезете со своей помощью? – мисс Мортон вздрогнула, но, не потеряв самоконтроля, продолжила трапезу.
– Я тебя понял, Джейн, – поварёнок встал из-за стола и вновь поправил свой фартук. – Ну, что ж если тебе не нужна помощь, то хотя бы прекрати винить себя, ты не виновата в пропаже сестры, но ты можешь быть «виновата» в её спасении. Помни: «Все будет не так, как мы решим. Все будет тогда, когда мы решимся».
Он исчез из виду, растворившись в толпе серых студентов.
Джейн бросила вилку на стол, после чего отодвинула от себя тарелку и устремила свой взгляд вслед уходящему другу, но его и след простыл.
«Не нужно было так резко с ним», – вздохнула девушка.
Она познакомилась с этим тридцатилетним мужчиной два года назад, когда окончила первый курс. Правда, назвать его «мужчиной» она не могла – при всей его достаточно взрослой внешности, а именно стальном взгляде и крупном телосложении, он вёл себя наравне со всеми студентами. С тех пор Томас Уолтер стал одним из немногих людей, которых Джейн могла отнести к своим друзьям, нередко они встречались