Коса Лусичи. Александр Белка

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коса Лусичи - Александр Белка страница 7

Коса Лусичи - Александр Белка

Скачать книгу

конечно, странно. После мнимого переворота и отстранения коммунистов от власти в России творился такой бардак, что не понятно было, кто кем командует, кто кому подчиняется, и кто за что отвечает. Власть предержащие вытворяли, что хотели, и хапали всё, что могли. А неизвестно откуда взявшиеся на трибунах болтуны и демагоги, гордо называвшие себя демократами, внушали толпе, что это и есть истинная демократия. Впрочем, в политику он никогда не лез. Если русские хотят, чтобы ими управляли семь суверенных президентов, то, в конце концов, это их дело.

      Он чуть с ума не сошёл от радости, когда две недели назад от неё пришло письмо, в котором она сообщала, что всё утрясла, и написала номер телефона для дальнейшего контакта. Он тут же созвонился с ней, и они договорились встретиться здесь, в Нренгуупе – столице штата Гуварау, в отеле «Рузвельт». На этот раз у них точно всё получится. Независимо от результатов экспедиции, он обязательно объяснится и предложит ей руку и сердце…

      Джон спохватился и посмотрел на часы: десять минут двенадцатого. Скоро в номере будет шумно. Он поднялся и не спеша начал одеваться. Шорты и майка в такую жару – самая подходящая одежда.

      4

      Вскоре у него и в самом деле стало шумно. Харвонты выглядели как обычные туристы. Лёгкие пёстрые костюмчики, такие же кепочки, солнцезащитные очки и несколько огромных чемоданов. Здешняя жара их так доконала, что они вымокли насквозь, словно из Корора до Гуварау добирались вплавь, а не на катере.

      Джулия нисколько не изменилась с тех пор, как они виделись в последний раз. Ежедневные занятия аэробикой сохранили её фигуре не только стройность, но и сексуальность. Слегка вьющиеся каштановые волосы, ниспадали на плечи и, обрамляя правильной формы овал лица с большими карими глазами, аккуратненьким носом с горбинкой на переносице и слегка припухлыми чувственными губами, подчеркивали красоту зрелой женщины.

      Гарри тоже остался всё тем же богатырем Гарри Харвонтом. Но как оказалось, только внешне. Не успев поздороваться, он вдруг разразился руганью и взбудоражено заходил по номеру. Он проклинал всех и вся: и день, когда согласился лететь в эту вонючую страну, и этих чумазых, которые совсем не знают, что такое быть вежливыми, и эту паскудную жару, которая чуть не свела его в могилу, и этот самолет, который летел, как телега, и которому давно было место на свалке. Джон долго недоуменно смотрел на него, не узнавая в нём старину Гарри. С каких это пор он стал брюзгой?

      – Что это такое, Джулия? – поинтересовался он у мисс Харвонт. – Ты кого сюда привезла? Где мой друг Гарри, весельчак и рубаха – парень?

      – Сама ничего не понимаю, – взволнованно ответила та. – Когда он сошел с самолёта, его словно подменили. Его стало раздражать всё, что попадалось на глаза.

      – Может, он заболел? – предположил тогда Джон и лукаво подмигнул ей.

      – Что-нибудь

Скачать книгу