Бусый Волк: Книга 1. Кузница ветров. Книга 2. Берестяная книга. Мария Семёнова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бусый Волк: Книга 1. Кузница ветров. Книга 2. Берестяная книга - Мария Семёнова страница 42

Бусый Волк: Книга 1. Кузница ветров. Книга 2. Берестяная книга - Мария Семёнова Миры Марии Семеновой (Азбука)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Словутый – «прославленный», «всем известный». В нашем обедневшем языке имеет хождение родственное слово с не вполне одобрительным оттенком значения – «пресловутый».

      12

      Гадина – слово «гад» означало просто «пресмыкающееся» и никакого изначально отрицательного значения не имело.

      13

      Нос – имеется в виду совсем не тот, который на лице. Так называли носимую повсюду с собой деревянную палочку, на которой для памяти делали зарубки.

      14

      Юр – высокое место, подверженное ветрам.

      15

      Напыток – от «напытывать» – «разузнавать, доискиваться», пробный шурф, вертикальная яма в земле.

      16

      Стезя – раньше это слово было не только торжественным синонимом «жизненного пути», как теперь, оно означало вообще дорогу, тропу, «стёжку», от глагола «стегать».

      17

      Копанец – яма, ямный колодец, здесь: пробный шурф, напыток.

      18

      Торёнка – пешеходная тропа, от слова «торить».

      19

      Ледянка – самолов для небольших куньих в виде пустотелого ледяного цилиндра. Её изготавливают, подмораживая воду в ведре и затем выливая через небольшое отверстие наверху. Любопытные зверьки спрыгивают внутрь за приманкой, а обратно выбраться не могут.

      20

      Трясина – «тряский», зыблемый слой торфа и растительности на поверхности топи.

      21

      Верста – здесь: ровня, пара.

      22

      Зорный – раньше сказали бы «зорная труба», а не «подзорная», как теперь.

      23

      Трущоба – густой непроходимый лес, сплошь загромождённый буреломом, корягами и трухлявыми пнями.

      24

      Боевая жила – артерия. Кровь в ней «бьётся» – ощущается пульс.

      25

      Между прочим, действительно не боялась.

      26

      Тул – сейчас нам более привычно тюркское заимствование «колчан».

      27

      Сулица – метательное копьецо, дротик.

      28

      Колотиться – мы сейчас говорим «околачиваться», с тем же значением.

      29

      Возгривец – сопляк.

      30

      Бусорь – здесь: дрянцо, «мусор» в характере.

      31

      Железко – железный наконечник.

      32

      Поршни – обувь, кроившаяся из одного куска кожи с завязками. Не отличалась изяществом, зато легко обтягивалась по ноге и была очень удобной.

      33

      Сумежье – пограничье, рубеж.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM

Скачать книгу