На ощупь. Мэри Лэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На ощупь - Мэри Лэй страница 6
– Простите, мистер Кроуфорд. Я недавно потерял отца и не думал, что ваш может преследовать какие-то плохие намерения. Мне казалось, он таким образом поддерживает с вами связь, – зачем-то решил оправдаться Джулиан.
Я не злился на молодого конюха, а вот Арчибальда мечтал, чтобы растоптал целый табун лошадей.
– К сожалению, у тебя неверное представление о нашей семье. Не все семьи счастливые, есть и те, что уничтожают друг друга изнутри, – прозвучало из моих уст поучение, которым я не собирался грузить Джулиана, но пришлось.
– Я не смогу отказать мистеру Кроуфорду старшему, если он вновь попросит оседлать Зевса. Но, предупреждаю, чувствуя, как конь вам не безразличен: сейчас ему нужен особый уход и отсутствие нагрузок.
Я заметил, что Джулиану тоже важно состояние моего воспитанника, поэтому предложил ему выгодную сделку:
– Если ты готов оставить эту конюшню и работать только на меня, я арендую другое место.
– Вы будете платить мне только за уход за Зевсом? – засомневался юноша.
– Нет. Мне нужен еще один водитель. Как ты смотришь на официальный оклад, а лошади пусть останутся приятным хобби для нас обоих?
– Почему вы так добры к малознакомому человеку? – все еще не верил Джулиан.
– Мне нужны люди, которым я смогу доверить свою жизнь. Что-то подсказывает, что ты можешь войти в их число.
Тогда я еще не знал, к чему приведет данное предположение и как Джулиан повлияет на мою судьбу, умудрившись угробить ту самую жизнь, что я по глупости ему доверил.
Глава 3
Мучения светскими приемами продолжались. Если раньше бороться за свою свободу приходилось только с отцом, теперь они делали это вместе с моей девушкой. Будь Арчибальд моложе, они бы с Кассандрой составили гармоничную пару.
Очередной благотворительный вечер заставил меня раньше закончить работу. Почти удалось договориться с инвесторами, но теперь придется все начинать заново. Меня жутко злило, что пришлось менять свои планы, но мы недавно помирились с Кассандрой, и подкидывать новый повод для ссоры совсем не хотелось. Пока мой энергетический сосуд не успел наполниться достаточно для очередной схватки с обольстительной танцовщицей.
В роскошный отель, где происходил прием, Кассандру было велено довести Джулиану, я же поехал туда из рабочего офиса. Едва встретился с возлюбленной, пришлось испытать ее испепеляющий взгляд. Я знал причину недовольства девушки и заранее приготовился к ярости.
– Эдриан, что на тебе за галстук? – потребовала объяснений красавица. Облегающее бардовое платье идеально подчеркивало ее точеную фигуру.
– Прости, я не успел дойти до портного, было слишком много дел, – соврал я.
Несколько дней назад Кассандра вручила мне обрез ткани, из которого было сшито ее платье, чтобы в ателье я заказал галстук