Эксплеты. Совет Девяти. Ирина Фуллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер страница 4

Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер Young Adult. Книжный бунт. Новые сказки

Скачать книгу

ком в горле. Взгляд мужчины медленно переместился с ее лица на солнцевидную застежку плаща.

      – Мне нужен был Смог, чтобы попасть в Астардар, – произнесла она напряженно, пытаясь отвлечь Пилигрима.

      – Неужели? А обычный способ тебе чем не угодил?

      – Семейные обстоятельства, – с легким раздражением ответила она.

      – Пилигрим, – позвал его Даррит, определенно пытаясь встретиться с гвардейцем взглядом и внушить тому нужные эмоции.

      Но тот лишь упрямо уставился в бесконечную пустошь за окном.

      Тут повозка остановилась. Гвардеец вышел первым. Май, проснувшись, начал нерасторопно натягивать лежащий на коленях сюртук, завязывать шнурки на ботинках и всячески приводить себя в порядок. Ничего путного из этого не вышло: волосы так и остались небрежной гривой, несколько слоев одежды торчали один из-под другого, а порядком отросшая щетина на подбородке придавала ему совсем запущенный вид.

      Наконец они выбрались из повозки, и Омарейл огляделась.

      – Где он? – спросила она, испуганно схватив Даррита за руку.

      На вопрос ответила Буря, подошедшая к ним. Она указала в сторону реки, которую совсем недавно они пересекали вброд. Там, не жалея лошади, по ветхому мосту быстро скакал всадник. Благодаря длинному кожаному плащу, который развевался за спиной у мужчины, Омарейл сразу поняла, что это был Пилигрим.

      – Проклятье, в чем дело? – недоуменно спросил Май, который последним выбрался из повозки.

      – Это твой возлюбленный Пилигрим, – со злобной усмешкой ответила Буря, – не совсем тот герой, каким ты себе его воображал, а?

      Май насупился.

      – Ну не попрощался человек, чего такого… – пробормотал он.

      Омарейл же напряженно посмотрела в глаза Дарриту. Он успокаивающе похлопал ее по ладони, которая все еще стискивала его рукав.

      – Он не знает о наших планах, – прошептал Даррит, пока они шли к постоялому двору. – Не думаю, что он представляет опасность.

      Она кивнула, ни капли не успокоившись, а затем спросила:

      – Когда мы ему скажем? – и кивнула в сторону Мая.

      – Сегодня.

      Омарейл нервно сглотнула. Пока ее секрет знали только они с Дарритом, это казалось чем-то камерным и тайным. Рассказать правду другу – очень серьезный шаг. Но Май был им нужен.

      Пообедав в таверне постоялого двора, Омарейл перекинулась парой слов с Бурей, сообщив, что им еще будут нужны услуги перевозчика. Затем, вопросительно взглянув на Даррита и получив короткий кивок, она предложила им с Маем прогуляться.

      Все трое направились в сторону леса. Побег Пилигрима заставил Омарейл нервничать, и теперь она постоянно оглядывалась.

      – Вы что, решили прикончить меня? – неловко пошутил Май, заметив беспокойство подруги. Вопрос остался без ответа. Наконец Омарейл сочла, что они ушли достаточно далеко, и предложила остановиться.

      Даррит поджал губы и, сложив руки на груди,

Скачать книгу