Заклинательница зла, или Пакости в кредит. Не родись богатой, или Синдром бодливой коровы (сборник). Галина Куликова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заклинательница зла, или Пакости в кредит. Не родись богатой, или Синдром бодливой коровы (сборник) - Галина Куликова страница 38

Заклинательница зла, или Пакости в кредит. Не родись богатой, или Синдром бодливой коровы (сборник) - Галина Куликова

Скачать книгу

этот тип. В нем оказалось лекарство, которое могло бы остановить дымовское сердце.

      – И что теперь?

      – Теперь в регистратуре говорят всем интересующимся, что Дымов умер. На самом деле я перевел его в безопасное место. В ту же ночь, как он позвонил.

      – В какое место? – тут же полюбопытствовала Софья.

      – Извините, но сказать вам я не могу.

      – Почему это? – надулась она.

      – Знаете, что у некоторых людей есть третий глаз? – спросил Капустин. – Это образное выражение, означающее дар предвидения, экстрасенсорные способности и все такое… Так вот, у женщин, на мой взгляд, есть второй рот. Через него утекают в мировое пространство все те тайны, которые поверяют им мужчины.

      Софья презрительно хмыкнула и тут же высказала собственное мнение по этому поводу:

      – Убийца не поверит, что Дымов умер. Он станет искать его. Зато перепугается масса совершенно безвредных людей. Ведь до этого случая дежурные отвечали, что Дымов находится в удовлетворительном состоянии!

      – Ну и что? Ему неожиданно могло стать хуже. У него ведь было сотрясение мозга. А ушибленная голова полна сюрпризов!

      – А Дымов знает, за что его хотели убить? Ну, или хотя бы догадывается, кто покушался на него?

      – В том-то и дело, что нет. Он в тупике.

      – Я могу вывести его из этого тупика. Потому что уверена, что все это связано со «шляпой номер два»! – выпалила Софья.

      – Простите? – Капустин выставил вперед одно ухо, думая, что плохо расслышал.

      – Шляпа номер два – это второе по счету раздетое тело, на которое была надета шляпа. Фамилия этой «шляпы» записана в еженедельник Дымова. «Шляпами» я называю убитых для краткости, чтобы не запутаться.

      Софья глядела на Капустина большими блестящими глазами. На лице ее вместе с раздражением от его непонятливости ярко проявились обычно бледные веснушки.

      – Э-э-э… – сказал Капустин и двумя руками пригладил залысины, убирая назад несуществующие волосы. – Не могли бы вы изложить все как-нибудь… к-хм… более последовательно?

      – Понимаете, нанеся травму Дымову, я почувствовала себя ответственной за него, – начала Софья.

      Это Капустину было понятно, и он ободряюще кивнул.

      – Он сказал мне, что набрал клиентов, ну и…

      – Вы что, выполняли его работу? – догадался Капустин.

      – Я пыталась! Я хотела посоветоваться с Дымовым, но к нему не пускали.

      – Это я распорядился.

      – Могли бы сделать для меня исключение, – попеняла Софья.

      – С какой стати? Откуда я знал, что вы сунули свой нос куда не следует? Такая тихонькая с виду дамочка… Ужасно испуганная случившимся… Мне и в голову не приходило, что вы начнете соваться во все это.

      – У меня были самые лучшие намерения, – холодно заметила Софья. Неужели и от Дымова она вместо похвалы удостоится осуждения? – И я с самого начала просила вас о помощи, вы не забыли?

Скачать книгу